1
00:00:01,520 --> 00:00:03,810

2
00:00:03,820 --> 00:00:05,400
V kolik hodin ho unesli?

3
00:00:05,410 --> 00:00:06,830
Někdy mezi půlnocí a šestou ráno.

4
00:00:06,840 --> 00:00:08,220
Stejný modus operandi jako u těch dalších dvou?

5
00:00:08,250 --> 00:00:10,700
Všichni uneseni z
pokojů uprostřed noci.

6
00:00:10,740 --> 00:00:14,340
Ty první dva našli uškrcené
s ránou na hlavě od tupého předmětu...

7
00:00:14,350 --> 00:00:15,730
...ve Whartonském státním lese.

8
00:00:15,760 --> 00:00:19,400
Právě jsme se dozvěděli, že byl vyhlášen poplach
pro oblast New Jersey, New Yorku a Connecticutu.

9
00:00:19,440 --> 00:00:22,780
Policie v Cherry Hill se
chystá uspořádat tiskovou konferenci.

10
00:00:24,470 --> 00:00:26,900
Děkuju vám všem, že jste dnes ráno přišli.

11
00:00:26,920 --> 00:00:30,900
Je důležité, aby se veřejnost tuhle
informaci dozvěděla co nejdříve.

12
00:00:30,910 --> 00:00:33,820
Rodiče pohřešovaného chlapce
učiní prohlášení.

13
00:00:33,850 --> 00:00:37,610
Chci vás požádat, aby jste s otázkami počkali
až nakonec a já vám je pak zodpovím.

14
00:00:43,580 --> 00:00:47,920
Mé jméno je Sarah Murphyová
a jsem Kyleova matka.

15
00:00:48,560 --> 00:00:52,780
Toto je Kyleův otec Dan
a uh, jeho starší bratr Danny.

16
00:00:52,800 --> 00:00:55,520
Mému chlapečkovi bylo nedávno sedm let.

17
00:00:55,540 --> 00:00:57,330
Je v...

18
00:00:59,270 --> 00:01:01,410
Je ve druhé třídě.

19
00:01:01,420 --> 00:01:04,270
Oh, panebože. Já nemůžu.
Promiň mi to.

20
00:01:11,210 --> 00:01:13,620
Kyle je stydlivý a tichý.

21
00:01:14,080 --> 00:01:18,100
Ale když začal trénovat s
fotbalovým týmem, jako by se našel.

22
00:01:18,130 --> 00:01:20,160
Je mnohem otevřenější.

23
00:01:20,170 --> 00:01:22,610
........