1
00:01:50,684 --> 00:01:52,511
Naval mi ten zatracený zapalovač.

2
00:01:52,644 --> 00:01:54,802
Waltere, s tímhle přístupem...

3
00:01:54,938 --> 00:01:55,969
Jdi někam!

4
00:01:56,898 --> 00:01:58,855
Tohle chceš?

5
00:02:02,237 --> 00:02:03,316
Moment.

6
00:02:05,073 --> 00:02:07,481
-Haló?
-Ještě ti to nedocvaklo, Waldo?

7
00:02:08,034 --> 00:02:09,908
Žádný zapalovač ti nedá,

8
00:02:10,036 --> 00:02:13,286
ještě bys zas zapálil příruční knihovnu.

9
00:02:15,625 --> 00:02:17,203
Jmenuju se Walter.

10
00:02:18,003 --> 00:02:19,497
Nezabilas nedávno zas někoho?

11
00:02:19,629 --> 00:02:22,630
Nesejmulas někoho
ve svým podělaným autě?

12
00:02:25,135 --> 00:02:26,546
Jsou to oni?

13
00:02:27,095 --> 00:02:29,301
Jo. Konečně.

14
00:02:29,431 --> 00:02:30,806
Nenecháš ji doufám řídit?

15
00:02:30,932 --> 00:02:33,506
Waltere, starej se o sebe.

16
00:02:33,643 --> 00:02:36,313
-Tohle všechno?
-Jo.

17
00:02:36,438 --> 00:02:38,845
Nedala jsi mi své číslo.

18
00:02:38,982 --> 00:02:43,608
Byla to chyba. Díkybohu, že mě nevyrazili.
Mluvili jsme o tom.

19
00:02:44,529 --> 00:02:46,356
Ahoj. Konečně.

20
00:02:47,324 --> 00:02:48,818
Myslela jsem, že mě necháš v léčebně.

21
00:02:48,950 --> 00:02:50,694
-Ne.
-Je 10.30. Máš půl hodiny zpoždění.

22
00:02:50,827 --> 00:02:52,405
Stála jsem tam s těmi magory.

23
00:02:52,537 --> 00:02:55,207
-Vypadáš skvěle.
-Ty taky, miláčku.

24
00:02:55,332 --> 00:02:59,116
........