1
00:00:02,660 --> 00:00:08,660
preložila larelay

2
00:00:28,861 --> 00:00:30,761
<i>Kde sa vidíš tak za 10 rokov?</i>

3
00:00:30,863 --> 00:00:33,923
<i>Za desať rokov?
Kde chcem byť?</i>

4
00:00:34,033 --> 00:00:39,369
<i>Chcem byť... Chcem proste žiť.
Žiť pohodlný život s manželkou.</i>

5
00:00:39,472 --> 00:00:42,703
<i>Ničím sa netrápiť. Proste
pohodička. Chápeš? Žiť.</i>

6
00:00:42,809 --> 00:00:46,711
<i>A čo si myslím, že
kde budem za 10 rokov?</i>

7
00:00:46,813 --> 00:00:51,045
<i>Pochybujem, že sa toho dožijem, chlape.
Nemyslím si, že budem mať až také šťastie.</i>

8
00:00:51,150 --> 00:00:54,847
<i>Teda dúfam, že áno, ale ak nie, nech
sa stane, čo sa má. Som pripravený.</i>

9
00:01:11,170 --> 00:01:13,764
<i>Puffy! Gratulujem!</i>

10
00:01:19,178 --> 00:01:22,011
Neviem sa dočkať
nového albumu. Blahoželám.

11
00:01:23,049 --> 00:01:25,984
Áno!

12
00:01:27,287 --> 00:01:29,721
Hej, Big, poďme zmeniť svet.

13
00:01:35,762 --> 00:01:38,390
<i>Pohyb, pohyb.</i>

14
00:01:38,498 --> 00:01:40,398
<i>Potrebuješ skutočného chlapa.</i>

15
00:01:50,143 --> 00:01:52,737
- Sme späť, baby, sme späť!
- To bezpochyby.

16
00:01:52,845 --> 00:01:55,006
Sme späť na vrchole!

17
00:01:56,449 --> 00:01:59,885
- Hej, ako, mamča?
- Nazdar.

18
00:01:59,986 --> 00:02:02,716
<i>Si kočka. Budeš mi
musieť dať svoje číslo.</i>

19
00:02:02,822 --> 00:02:05,120
Ja ti neviem.
Čo myslíš?

20
00:02:05,958 --> 00:02:08,927
<i>Na počiatku...</i>

21
00:02:09,028 --> 00:02:11,360
<i>...ma Boh obdaroval čistým štítom.</i>

22
00:02:21,674 --> 00:02:24,234
<i>Ale tam kde som vyrastal,
som čistý zostať nemohol.</i>

........