1
00:06:02,329 --> 00:06:05,757
Hej! Hej, děvko!

2
00:06:17,970 --> 00:06:20,691
Hej! Opíchám tě!

3
00:06:28,190 --> 00:06:30,284
- Vidíš to, couro?
- Ježíši!

4
00:06:32,988 --> 00:06:34,281
Vidíš ho?

5
00:06:35,124 --> 00:06:37,251
Tak co se asi dneska stalo,
chlapci?

6
00:06:37,993 --> 00:06:40,045
Nikdo z vás netuší?

7
00:06:40,562 --> 00:06:42,921
Yuenové to kardinálně posrali.

8
00:06:43,032 --> 00:06:45,082
Místo hlídání obchoďáku,
jak máte,

9
00:06:45,083 --> 00:06:47,913
nechali jste toho blbýho perverzáka
se tu ukazovat s ptákem.

10
00:06:47,914 --> 00:06:49,378
Asi tak před 15 lidmi.

11
00:06:49,379 --> 00:06:51,716
Skvělá práce, pánové.
Pěkně jste to posrali.

12
00:06:51,717 --> 00:06:53,559
Pěkně jste Ronniemu ublížili.

13
00:06:53,593 --> 00:06:56,314
- A nikdo nesmí ublížit Ronniemu.
- Teď se omluvte.

14
00:06:56,930 --> 00:06:57,848
Promiň.

15
00:06:58,182 --> 00:07:00,433
Řekněte to tak,
jako byste to mysleli opravdu.

16
00:07:00,434 --> 00:07:01,477
Promiň.

17
00:07:01,603 --> 00:07:03,478
- To zní jako předtím.
- Chlapci...

18
00:07:03,479 --> 00:07:07,649
- ... chci, abyste se začali snažit.
- Dobře.

19
00:07:07,650 --> 00:07:11,362
Vy dva, chcete tohle?
Chcete poznat, co tohle znamená?

20
00:07:11,363 --> 00:07:13,823
Rád bych viděl větší úsilí,
než dosud.

21
00:07:13,823 --> 00:07:14,824
Uvidíš.

22
00:07:14,933 --> 00:07:17,000
Zmizte mi sakra z očí.

23
........