1
00:01:39,641 --> 00:01:43,543
<i>Před maturou jsem měla všechno vyřešený,
nebo jsem si to aspoň myslela.</i>

2
00:01:43,611 --> 00:01:48,344
<i>Měla jsem perfektního kluka,
vyhlídky na vejšku, uměleckou školu...</i>

3
00:01:48,416 --> 00:01:50,509
<i>...a mraky snů o budoucnosti.</i>

4
00:01:52,220 --> 00:01:54,484
- 'brý ráno, Arture.
- Je to past, Arture.

5
00:01:54,555 --> 00:01:56,682
Má v báglu Kalašnikova.

6
00:01:56,758 --> 00:01:58,692
Jo, jasně.

7
00:02:05,566 --> 00:02:08,899
<i>Když se soustředíte na budoucnost,
je pro vás současnost zbytečnosti.</i>

8
00:02:08,970 --> 00:02:12,997
<i>Máte pocit, že lidi okolo
jsou akorát nakašírovaný.</i>

9
00:02:18,880 --> 00:02:21,906
Hej, cvakni tohle, bejby!

10
00:02:24,452 --> 00:02:29,116
<i>Vůbec nic pro mě neznamenali.
Jen umělecký objekty, nic víc.</i>

11
00:02:29,190 --> 00:02:33,456
Žádné brusle na chodbách!
A nerad bych to musel ještě opakovat!

12
00:02:35,296 --> 00:02:38,561
- Oukej, očichávačky suspenzorů... řekněte "sýýýr"...
- Akce!

13
00:03:00,922 --> 00:03:03,117
Pozóór! Jedu!

14
00:03:17,505 --> 00:03:22,101
<i>Většinou jsem uhejbala léčkám,
bruslila kolem překážek...</i>

15
00:03:22,176 --> 00:03:25,145
<i>...tím způsobem, kterej používá
každej, kdo to zvládá.</i>

16
00:03:26,481 --> 00:03:30,781
<i>malá zelená žabička...</i>

17
00:03:30,852 --> 00:03:36,256
<i>...jo... malá zelená žabička...</i>

18
00:03:36,324 --> 00:03:40,021
<i>...poulila svoje očička...</i>

19
00:03:41,295 --> 00:03:45,561
Oukej, držte ty trumbery
pěkně na zádech.

20
00:03:45,633 --> 00:03:47,658
Připraveni k operaci...

21
00:03:47,735 --> 00:03:50,135
...a připíchněte je pořádně.

22
00:03:50,204 --> 00:03:53,264
Loni nám jeden z těchhle králíčků vyskočil...

23
........