1
00:02:16,310 --> 00:02:18,900
Myslel jsem na tebe celý den.

2
00:02:20,340 --> 00:02:22,530
Nepřestávej.

3
00:02:25,570 --> 00:02:27,730
To bysme neměli. Vincent je dole.

4
00:02:27,750 --> 00:02:30,700
Budeme potichu.

5
00:02:33,130 --> 00:02:36,050
Oh, vážně bysme neměli.

6
00:03:14,250 --> 00:03:18,090
Promiňte. Vy, jen uh-- něco vám upadlo.

7
00:03:53,820 --> 00:03:57,510
Hele, jsem skoro hotová.
Myslím, že pár jich zabralo.

8
00:03:57,530 --> 00:04:00,490
Ještě poslední zájemce
a budu doma.

9
00:04:00,910 --> 00:04:04,890
Cože? Miláčku, já pracuju.

10
00:04:06,430 --> 00:04:08,800
Taky tě miluju. Musím jít.

11
00:04:10,170 --> 00:04:13,650
Oh, ahoj. Robert, že?
OK, musím vám říct, Roberte...

12
00:04:13,670 --> 00:04:19,340
...že ze všech domů, které mám
na starosti, je tenhle můj oblíbený.

13
00:04:19,360 --> 00:04:22,360
Nejsem Robert. Tak se nejmenuju.

14
00:04:24,750 --> 00:04:26,810
Promiňte, ale...

15
00:04:45,720 --> 00:04:49,190
Kam to jdete?
Kam jdete?

16
00:05:09,100 --> 00:05:12,570
To je Michelle Watsonová, realitní agentka. Zavražděná před týdnem v Buffalu.

17
00:05:12,610 --> 00:05:15,200
Až do včerejška se neměli
čeho chytit, než dostali tohle.

18
00:05:15,240 --> 00:05:17,950
Policii v Buffalu to
přišlo z neznámého zdroje.

19
00:05:17,990 --> 00:05:18,810
Podařilo se jim ho vystopovat?

20
00:05:18,850 --> 00:05:21,400
Ne. Někdo to poslal přes
zakódovaný server z Ukrajiny.

21
00:05:21,420 --> 00:05:22,300
Chybí zvuk.

22
00:05:22,340 --> 00:05:26,700
Ano a taky tam není jediný záběr,
který by odhalil toho, kdo to natočil.

23
00:05:26,720 --> 00:05:28,140
Dokonce zakryl i zrcadlo.
........