1
00:00:21,753 --> 00:00:25,420
<i>POHŘBENI ZAŽIVA V HANNIGEROVĚ DOLE</i>

2
00:00:25,666 --> 00:00:28,822
<i>Nejsme si jistí, co způsobilo zhroucení šachty.</i>

3
00:00:29,023 --> 00:00:32,126
<i>Naši chlapci pracovali v tunelu 5,
když se zhroutil,</i>

4
00:00:32,246 --> 00:00:36,741
<i>ale ujišťuji vás, že my z Hannigerovy důlní
děláme, co je v naší moci,</i>

5
00:00:36,748 --> 00:00:38,730
<i>abychom je dostali ven živé.</i>

6
00:00:39,508 --> 00:00:43,186
<i>Klid lidé, jde o běžný výslech.</i>

7
00:00:43,590 --> 00:00:46,209
<i>Tom byl poslední člověk,
co se z toho dolu dostal živý.</i>

8
00:00:46,210 --> 00:00:48,762
<i>Možná nám pomůže osvětlit,
co se stalo.</i>

9
00:00:49,136 --> 00:00:52,035
<i>Tom Hanniger byl za
ten propad zodpovědný,</i>

10
00:00:52,063 --> 00:00:53,358
<i>ale byla to nehoda.</i>

11
00:00:53,478 --> 00:00:56,803
<i>A to je to, na co nesmíme zapomenout.
Byla to nehoda.</i>

12
00:00:56,822 --> 00:01:00,715
<i>Dnes kolem páté ráno
jsme nalezli 5 těl a jednoho živého.</i>

13
00:01:00,734 --> 00:01:03,137
<i>Harry Warden jako jediný přežil.
ZÁZRAK JEDEN PŘEŽIL!</i>

14
00:01:03,156 --> 00:01:07,293
<i>Když přijel do okresní nemocnice,
měl halucinace a byl agresivní...</i>

15
00:01:07,413 --> 00:01:11,526
<i>Pět horníků, kteří přežili
zemřeli na následky hrubých ran krumpáče,</i>

16
00:01:11,554 --> 00:01:13,299
<i>ne kvůli propadu.</i>

17
00:01:13,316 --> 00:01:14,923
<i>VRAŽDA?!</i>

18
00:01:14,933 --> 00:01:18,666
<i>Nebyla to nehoda, co zabila ty muže.
Byl to Harry Warden.</i>

19
00:01:18,667 --> 00:01:23,396
<i>Vyvraždil ostatní horníky, co tam s ním byli
pohřbení, aby měl víc vzduchu pro sebe.</i>

20
00:01:23,416 --> 00:01:27,713
<i>Důkazy nasvědčují tomu,
že Harry usmrtil všechny krumpáčem.</i>

21
00:01:27,722 --> 00:01:29,468
<i>Na jeho krumpáči byla nalezena krev.</i>

22
00:01:29,477 --> 00:01:32,751
<i>Šance, že se Warden někdy probere z komatu,
........