1
00:00:43,500 --> 00:00:46,500
THE NO. 1 LADIES' DETECTIVE AGENCY
- S01E03 -

4
00:00:50,100 --> 00:00:52,100
Chlapec s africkým srdcom

6
00:03:01,741 --> 00:03:03,384
Toto je veľmi zvláštny list.

7
00:03:04,996 --> 00:03:09,321
"Vidím priveľa múdrych mladých mužov,
ktorých povýšili predo mnou,

8
00:03:09,524 --> 00:03:14,100
a dosiahli platu zvýšenie,
len preto, že sú mužské pokolenie."

9
00:03:15,464 --> 00:03:17,604
Čo chce, aby ste spravila?

10
00:03:17,974 --> 00:03:19,101
Ja neviem.

11
00:03:19,298 --> 00:03:22,085
Často sa to stáva
v istých zamestnaniach.

12
00:03:22,516 --> 00:03:25,090
Obťažovanie v práci!
Čítala som o tom.

13
00:03:25,170 --> 00:03:28,204
Presne tak! Obťažovanie.

14
00:03:30,565 --> 00:03:32,444
Vás to nikdy nezastavilo.

15
00:03:32,859 --> 00:03:35,044
To preto, že mi otec
zanechal hromadu dobytka.

16
00:03:35,093 --> 00:03:40,079
Ak by to tak nebolo, otročila by som v
kancelárii ako ostatní, bez šance na úspech.

17
00:03:44,229 --> 00:03:47,460
Nemyslela som tým, že
nemáš šancu na úspech.

18
00:03:48,966 --> 00:03:51,389
Čo som sa snažila povedať bolo toto...

19
00:04:06,851 --> 00:04:09,394
Zabijem ťa! Pozri sa na môj obchod.

20
00:04:10,284 --> 00:04:12,029
- Hlupák!
- Prestaňte!

21
00:04:12,099 --> 00:04:14,740
Rra Sesupeng, čo má toto znamenať?

22
00:04:14,841 --> 00:04:16,435
V mojom obchode boli zlodeji!

23
00:04:16,502 --> 00:04:21,470
Môj tovar je kvôli nemu zničený.
Zabudol ho včera v noci zamknúť.

24
00:04:21,517 --> 00:04:26,032
To je pravda, raz som zabudol, ale
nie včera v noci. Pozrite, tu sú moje kľúče.

25
00:04:26,117 --> 00:04:28,867
Tie isté kľúče, čo si zabudol dať
včera v noci do zámku, čo, ty idiot!

........