1
00:00:52,532 --> 00:00:54,778
<i>Jdi do hajzlu, Cheliosi.</i>
2
00:01:31,830 --> 00:01:35,428
<i>Tato zpráva je tak bizarní,
že ani nevěřím, že ji oznamuji.</i>
3
00:01:35,439 --> 00:01:37,903
<i>Přesto ji potvrdilo aspoň
deset očitých svědků.</i>
4
00:01:37,914 --> 00:01:42,058
<i>Jak to tak vypadá, do centra Los Angeles
dnes dopadl běloch,</i>
5
00:01:42,079 --> 00:01:44,328
<i>přistál uprostřed rušné křižovatky,</i>
6
00:01:44,338 --> 00:01:47,555
<i>zničil jedno auto
a poslal do nemocnice postaršího řidiče,</i>
7
00:01:47,575 --> 00:01:51,276
<i>a pak ho odvezli ještě
před příjezdem sanitky.</i>
8
00:01:51,287 --> 00:01:54,417
<i>Kvůli absencí těla si policie ještě nedala
do souvislosti střípky z dnešní příhody,</i>
9
00:01:54,439 --> 00:01:57,387
<i>která jde vystihnout pouze slovem
"těžko uvěřitelná".</i>
10
00:01:57,401 --> 00:02:01,252
<i>Zpráva o pádu druhého těla, které přistálo
v oblasti Boyle Heights se dosud nepotvrdila</i>
11
00:02:01,274 --> 00:02:04,340
<i>a je považována za kachnu,
což taky zřejmě je.</i>
12
00:02:38,241 --> 00:02:42,717
Vypadni s tou cigaretou, ty kreténe!
13
00:02:42,728 --> 00:02:43,771
Moc se omlouvám.
14
00:02:43,782 --> 00:02:47,720
Naser si! Řeknu šéfovi,
žes zasvinil Supermanův žaludek.
15
00:02:47,736 --> 00:02:49,059
Tupče!
16
00:02:49,066 --> 00:02:50,877
Říkal jsem, že se omlouvám.
17
00:03:16,730 --> 00:03:19,699
Slavné Cheliosovo srdce.
18
00:03:21,691 --> 00:03:23,649
Krása.
19
00:04:17,676 --> 00:04:19,968
Ty být Angličan s velkým pérem.
20
00:04:19,979 --> 00:04:22,120
Jsi jako kůň.
21
00:04:35,663 --> 00:04:37,578
Jak dlouho ho udržíme naživu?
22
00:04:37,589 --> 00:04:39,278
Možná dlouho.
Je to drsňák.
23
........