1
00:00:22,347 --> 00:00:28,877
Pravá cesta vede po laně,
2
00:00:29,877 --> 00:00:37,769
které není napnuto ve výši, nýbrž těsně nad zemí.
3
00:00:38,269 --> 00:00:43,060
Zdá se být více určeno k tomu, aby se o ně klopýtlo,
4
00:00:43,560 --> 00:00:47,475
než aby se po něm přešlo.
5
00:00:53,151 --> 00:01:00,467
Franz Kafka
Venkovský lékař
6
00:01:10,520 --> 00:01:12,966
Byl jsem ve velikých nesnázích:
7
00:01:17,364 --> 00:01:24,113
Měl jsem před sebou naléhavou cestu
8
00:01:32,221 --> 00:01:36,352
Ve vsi vzdálené deset mil,
9
00:01:36,852 --> 00:01:42,009
na mě čekal těžce nemocný člověk.
10
00:02:03,697 --> 00:02:05,398
Prosím, půjčte nám koně!
11
00:02:06,706 --> 00:02:08,134
Prosím, půjčte nám koně!
12
00:02:13,752 --> 00:02:15,156
Prosím!
13
00:03:08,541 --> 00:03:11,992
Mám zapřáhnout?
14
00:03:20,519 --> 00:03:26,995
Člověk neví, co ve vlastním domě chová.
15
00:03:34,485 --> 00:03:37,802
Hej, bratře, hej, sestro!
16
00:04:19,806 --> 00:04:21,269
Pomoz mu.
17
00:04:34,411 --> 00:04:35,464
Ty hovado!
18
00:04:35,918 --> 00:04:38,209
Chceš bičem?
19
00:04:40,487 --> 00:04:43,938
Nevím, odkud se vzal.
20
00:04:44,570 --> 00:04:47,254
Je zde cizí.
21
00:04:48,078 --> 00:04:51,655
Všichni ostatní odpírají
22
00:04:51,864 --> 00:04:58,291
a on mi doprovolně pomáhá.
23
00:04:59,745 --> 00:05:01,138
Nasedněte.
24
00:05:14,182 --> 00:05:16,649
Ale kočírovat budu já.
25
00:05:17,173 --> 00:05:20,006
Ty neznáš cestu.
........