1
00:00:00,360 --> 00:00:06,360
preložila larelay

2
00:00:11,512 --> 00:00:15,512
dopreloženie na unrated verziu
Matko

3
00:00:36,275 --> 00:00:38,175
<i>Kde sa vidíš tak za 10 rokov?</i>

4
00:00:38,277 --> 00:00:41,337
<i>Za desať rokov?
Kde chcem byť?</i>

5
00:00:41,447 --> 00:00:46,783
<i>Chcem byť... Chcem proste žiť.
Žiť pohodlný život s manželkou.</i>

6
00:00:46,886 --> 00:00:50,117
<i>Ničím sa netrápiť. Proste
pohodička. Chápeš? Žiť.</i>

7
00:00:50,223 --> 00:00:54,125
<i>A čo si myslím, že
kde budem za 10 rokov?</i>

8
00:00:54,227 --> 00:00:58,459
<i>Pochybujem, že sa toho dožijem, chlape.
Nemyslím si, že budem mať až také šťastie.</i>

9
00:00:58,564 --> 00:01:02,261
<i>Teda dúfam, že áno, ale ak nie, nech
sa stane, čo sa má. Som pripravený.</i>

10
00:01:18,584 --> 00:01:21,178
<i>Puffy! Gratulujem!</i>

11
00:01:30,709 --> 00:01:33,542
Neviem sa dočkať
nového albumu. Blahoželám.

12
00:01:33,665 --> 00:01:36,600
Áno!

13
00:01:50,065 --> 00:01:52,499
Hej, Big, poďme zmeniť svet.

14
00:01:58,540 --> 00:02:01,168
<i>Pohyb, pohyb.</i>

15
00:02:01,276 --> 00:02:03,176
<i>Potrebuješ skutočného chlapa.</i>

16
00:02:12,921 --> 00:02:15,515
- Sme späť, baby, sme späť!
- To bezpochyby.

17
00:02:15,623 --> 00:02:17,784
Sme späť na vrchole!

18
00:02:19,227 --> 00:02:22,663
- Hej, ako, mamča?
- Nazdar.

19
00:02:22,764 --> 00:02:25,494
<i>Si kočka. Budeš mi
musieť dať svoje číslo.</i>

20
00:02:25,600 --> 00:02:27,898
Ja ti neviem.
Čo myslíš?

21
00:02:28,736 --> 00:02:31,705
<i>Na počiatku...</i>

22
00:02:31,806 --> 00:02:34,138
<i>...ma Boh obdaroval čistým štítom.</i>

........