1
00:00:00,000 --> 00:00:07,206
www.AmericanDad.cz
2
00:00:07,207 --> 00:00:14,218
Časování: Dr. Macák
3
00:00:14,219 --> 00:00:24,751
Překlad: Bakelit, Fixda, Barney
4
00:00:24,752 --> 00:00:30,711
Korekce: Barney
5
00:00:30,913 --> 00:00:33,020
Tohle je přesně ten hráč,
který by měl mít míč...
6
00:00:33,021 --> 00:00:34,791
Ne, ne, no tak!!
7
00:00:34,792 --> 00:00:36,526
To chceš být celý život nula?
8
00:00:36,527 --> 00:00:38,580
- Mluvíš na mě?
- Ne, na Red Skins.
9
00:00:38,581 --> 00:00:40,492
Ty jsi naplnila, nebo jsi blízko očekáváním.
10
00:00:40,493 --> 00:00:43,043
Tak jsem zpět z chemické olympiády.
11
00:00:43,044 --> 00:00:44,679
Vyhrál jsem platinovou medaili.
12
00:00:44,680 --> 00:00:46,478
To je skvělé, zlato.
13
00:00:46,479 --> 00:00:48,955
Ty jsi mámin mozeček!
14
00:00:48,956 --> 00:00:50,786
Tak co, to je za první místo?
15
00:00:50,787 --> 00:00:52,744
Ne, platinová je za 78. místo,
16
00:00:52,745 --> 00:00:55,101
stejně jako v periodické tabulce.
17
00:00:55,102 --> 00:00:57,078
- Takže jsi prohrál.
- No, tati,
18
00:00:57,079 --> 00:01:00,413
nemůžeš čekat, že nekorejec
se umístí výš než kobalt.
19
00:01:00,414 --> 00:01:01,356
Ale koukej...
20
00:01:01,357 --> 00:01:05,000
Ty leváku, nulo. Ten chlápek nám to prohrál.
21
00:01:05,001 --> 00:01:06,995
Předpokládám, že se dnes
spáchá sebevraždu.
22
00:01:06,996 --> 00:01:11,906
- Tati no tak...
- Já vím, co si myslíš Steve.
Že to vyřeší pouliční mafie.
23
00:01:11,907 --> 00:01:14,389
To je legitimní pohled.
Nesdílím ho, ale respektuji.
........