1
00:00:06,719 --> 00:00:07,769
Cítíte to?
2
00:00:09,051 --> 00:00:11,352
To je vůně nových komiksů.
3
00:00:16,561 --> 00:00:18,225
Dneska jsou na mě, kluci.
4
00:00:18,565 --> 00:00:19,597
Ty to platíš?
5
00:00:19,722 --> 00:00:21,941
To jsi zase prodával
svoje sperma?
6
00:00:23,122 --> 00:00:24,762
Ne, oslavuju.
7
00:00:24,942 --> 00:00:26,816
Zatímco mluvíme, přistává
na Mezinárodní vesmírné stanici...
8
00:00:26,986 --> 00:00:28,586
...raketoplán, který tam doručí...
9
00:00:28,711 --> 00:00:32,212
...Wolowitzův systém pro odvod lidského
odpadního materiálu ve stavu beztíže.
10
00:00:33,655 --> 00:00:36,369
Neber se tak vážně. Je to
technicky vyspělý záchod.
11
00:00:37,675 --> 00:00:41,153
Jen se zamysli. Díky tvé těžké práci
se mezinárodní posádka astronautů...
12
00:00:41,278 --> 00:00:44,128
...hrdě "vydá tam, kam se
ještě nikdo nevydal".
13
00:00:45,571 --> 00:00:47,849
- To měl být vtip?
- Domnívám se, že ano.
14
00:00:48,043 --> 00:00:49,781
Kombinace odkazu
na Star Trek...
15
00:00:49,906 --> 00:00:52,740
...a slovní hříčka implikující
dvojsmysl slovesa "vydat se"...
16
00:00:52,865 --> 00:00:55,638
...naznačuje, že Leonard zesměšňuje
tvou práci na vesmírném instalatérství.
17
00:00:57,140 --> 00:00:58,933
Dobře, klidně si vtipkujte,...
18
00:00:59,102 --> 00:01:01,129
...ale z nás čtyř jsem
já jediný, kdo...
19
00:01:01,254 --> 00:01:04,437
...světu vědy a techniky přispívá
nějakým reálným způsobem.
20
00:01:04,606 --> 00:01:07,272
Má pravdu. Tohle je významný
úspěch ze dvou důvodů:
21
00:01:07,397 --> 00:01:08,573
Číslo jedna...
22
00:01:08,698 --> 00:01:10,279
...a samozřejmě
........