1
00:01:40,657 --> 00:01:43,065
Doktore Nicholsi,
chtěl jsem se rozloučit.
2
00:01:43,327 --> 00:01:44,904
Pomůžu ti se zavazadly.
3
00:01:45,162 --> 00:01:48,198
To je dobrý.
Vezmu to sám.
4
00:01:48,457 --> 00:01:49,832
Co je...?
5
00:01:50,083 --> 00:01:53,120
Co je to? Co se děje?
6
00:01:56,381 --> 00:02:01,257
Můj kamarád Dignan si neuvědomil,
že jsme tady v ústavu dobrovolně.
7
00:02:01,512 --> 00:02:03,504
A tak vymyslel, jak utéct.
8
00:02:03,764 --> 00:02:08,592
Celý to tak prožíval,
že jsem neměl srdce mu říct,
9
00:02:09,061 --> 00:02:11,516
ne, že...
10
00:02:17,277 --> 00:02:18,688
Podívejte se na něj.
11
00:02:23,325 --> 00:02:26,361
Musím udělat tohle, vylezu oknem.
12
00:02:26,620 --> 00:02:28,909
Je to jen jedno patro.
13
00:02:29,498 --> 00:02:31,870
Dobře. Ale pospěš si.
14
00:02:32,125 --> 00:02:36,622
Víš, nevypadá to moc dobře.
Vůbec to nevypadá dobře.
15
00:02:37,047 --> 00:02:39,538
Mockrát díky.
16
00:02:39,800 --> 00:02:43,418
Hodně jste mi pomohl.
Jste skvělý doktor.
17
00:02:43,887 --> 00:02:46,259
- Jo, dobře.
- Díky.
18
00:02:46,890 --> 00:02:49,761
- Podáte mi ten batoh, prosím?
- Jo.
19
00:02:53,230 --> 00:02:54,724
Mějte se.
20
00:02:55,482 --> 00:02:58,056
Anthony, nesnaž se
každýho zachraňovat.
21
00:02:58,318 --> 00:03:01,153
Dobře, nebudu.
22
00:03:03,282 --> 00:03:04,824
Dennisi.
23
00:03:08,162 --> 00:03:10,913
- Měj se.
........