1
00:01:40,657 --> 00:01:43,065
Doktore Nicholsi,
chtěl jsem se rozloučit.

2
00:01:43,327 --> 00:01:44,904
Pomůžu ti se zavazadly.

3
00:01:45,162 --> 00:01:48,198
To je dobrý.
Vezmu to sám.

4
00:01:48,457 --> 00:01:49,832
Co je...?

5
00:01:50,083 --> 00:01:53,120
Co je to? Co se děje?

6
00:01:56,381 --> 00:02:01,257
Můj kamarád Dignan si neuvědomil,
že jsme tady v ústavu dobrovolně.

7
00:02:01,512 --> 00:02:03,504
A tak vymyslel, jak utéct.

8
00:02:03,764 --> 00:02:08,592
Celý to tak prožíval,
že jsem neměl srdce mu říct,

9
00:02:09,061 --> 00:02:11,516
ne, že...

10
00:02:17,277 --> 00:02:18,688
Podívejte se na něj.

11
00:02:23,325 --> 00:02:26,361
Musím udělat tohle, vylezu oknem.

12
00:02:26,620 --> 00:02:28,909
Je to jen jedno patro.

13
00:02:29,498 --> 00:02:31,870
Dobře. Ale pospěš si.

14
00:02:32,125 --> 00:02:36,622
Víš, nevypadá to moc dobře.
Vůbec to nevypadá dobře.

15
00:02:37,047 --> 00:02:39,538
Mockrát díky.

16
00:02:39,800 --> 00:02:43,418
Hodně jste mi pomohl.
Jste skvělý doktor.

17
00:02:43,887 --> 00:02:46,259
- Jo, dobře.
- Díky.

18
00:02:46,890 --> 00:02:49,761
- Podáte mi ten batoh, prosím?
- Jo.

19
00:02:53,230 --> 00:02:54,724
Mějte se.

20
00:02:55,482 --> 00:02:58,056
Anthony, nesnaž se
každýho zachraňovat.

21
00:02:58,318 --> 00:03:01,153
Dobře, nebudu.

22
00:03:03,282 --> 00:03:04,824
Dennisi.

23
00:03:08,162 --> 00:03:10,913
- Měj se.
........