1
00:01:00,811 --> 00:01:02,737
Překlad titulků: Zuza

2
00:01:07,755 --> 00:01:10,123
Entourage 3x11 - A co Bob?

3
00:01:22,941 --> 00:01:25,071
Co myslíte...
Je košile Dolce moc snaživá

4
00:01:25,135 --> 00:01:26,368
nebo ta pravá?

5
00:01:26,425 --> 00:01:28,853
Záleží na tom. Natáčíš seriál
nebo děláš číšníka?

6
00:01:28,939 --> 00:01:31,079
Dneska mě neprovokuj, prosím!

7
00:01:32,136 --> 00:01:35,378
Dneska je velkej den.
Těšíte se?

8
00:01:35,523 --> 00:01:37,661
- Co děláš, Vinci?
- Nevidíš?

9
00:01:37,719 --> 00:01:40,320
- Učím se Joey Ramona.
- Joey nehrál na kytaru.

10
00:01:40,382 --> 00:01:42,803
To byl Johnny. Na toho bych
se mimochodem hodil.

11
00:01:42,860 --> 00:01:44,889
Taková menší bratrská
scénka.

12
00:01:44,940 --> 00:01:46,387
Oni nebyli příbuzní, Drama.

13
00:01:46,421 --> 00:01:48,929
- Vám to taky nikdo nevěří.
- Co to je, Turtle?

14
00:01:48,989 --> 00:01:51,392
Říkal jsem, ti že mám dneska
velkej den, tak mě neštvi!

15
00:01:51,482 --> 00:01:52,792
Klid, Drama,
dělám si srandu!

16
00:01:52,884 --> 00:01:55,266
Dělej si ji z někoho, kdo
nemá dvoustránkovej monolog.

17
00:01:55,335 --> 00:01:57,181
Co se děje, Johnny?
Jsi nervózní?

18
00:01:57,254 --> 00:01:59,068
Už dlouho jsem nehrál
nic pořádnýho,

19
00:01:59,143 --> 00:02:01,343
a teď mám takovej
velkej monolog.

20
00:02:01,405 --> 00:02:02,780
Zkus si vzít Xanax.

21
00:02:02,845 --> 00:02:04,948
Žádnej Xanax.
Nadopovanej nemůže hrát.

22
........