1
00:00:00,514 --> 00:00:03,414
>>PANSTVÍ LOCKSLEY->

2
00:00:17,514 --> 00:00:21,514
Ne! Ne! Ne!

3
00:00:33,274 --> 00:00:35,074
Máš mě rád, Gisborne?

4
00:00:36,394 --> 00:00:37,954
Ano, pane.

5
00:00:37,994 --> 00:00:40,394
Jsem rád, že to slyším,

6
00:00:40,434 --> 00:00:43,434
protože si myslím, že Šerif
svého Prince nemá rád.

7
00:00:44,994 --> 00:00:47,594
Ne, docela určitě ne.

8
00:00:49,794 --> 00:00:52,514
Můj čas zde už téměř nadešel, Gisborne.

9
00:00:53,714 --> 00:00:56,114
Znal si mého otce, Henryho,
nechť jeho duše odpočívá v pokoji.

10
00:00:56,154 --> 00:00:58,874
který chtěl, abych se stal králem
já, a né můj bratr Richard?

11
00:01:00,034 --> 00:01:03,634
Já, Král. To bylo jeho přání.

12
00:01:05,714 --> 00:01:07,474
A také jím budu, brzy.

13
00:01:09,314 --> 00:01:11,674
Můj otec mě učil, abych se obklopil

14
00:01:11,714 --> 00:01:15,774
jen těmi, kteří jsou mi věrní
a jen těmi, kteří mě mají rádi.

15
00:01:17,354 --> 00:01:20,394
Byl by si skvělý Šerif, Gisborne.

16
00:01:20,434 --> 00:01:23,154
Jsem si tím jistý.

17
00:01:25,394 --> 00:01:28,594
Těší tě, že mám v tebe takovou důvěru?

8
00:01:28,634 --> 00:01:31,994
- Ano, pane.
- Hmm.

19
00:01:34,874 --> 00:01:36,994
Robin Hood neni mrtvý.

20
00:01:38,874 --> 00:01:42,994
Řekl jsem tobě a řekl jsem i Šerifovi...
že chci Robina Hooda mrtvého.

21
00:01:43,034 --> 00:01:45,814
Jeho krev je dar, po kterém
toužím, zatím mi ho nikdo nedal.

22
00:01:45,814 --> 00:01:49,834
Pokud by Šerif měl rád Prince Johna,

23
00:01:49,874 --> 00:01:52,794
dal by mi jí, ale doteď ji nemám.

24
........