1
00:00:00,320 --> 00:00:02,220
Sešli jsme se dnes, abychom spojili tohoto muže

2
00:00:02,230 --> 00:00:04,410
a tuto ženu ve svazek manželský...

3
00:00:04,420 --> 00:00:06,100
Jmenoval se Alec D'Uberville.

4
00:00:06,110 --> 00:00:07,970
Nosila jsi jeho dítě, Tess!

5
00:00:07,980 --> 00:00:10,430
Jsi více paní D'Urbervillovou,
než jsi kdy byla mou!

6
00:00:10,440 --> 00:00:13,340
Vyžvanit takovou věc!

7
00:00:13,350 --> 00:00:14,390
Sbohem, Tess.

8
00:00:14,400 --> 00:00:16,290
Jedu do Brazílie.

9
00:00:16,300 --> 00:00:18,220
Nikdo vás nemiluje víc než Tess.

10
00:00:18,230 --> 00:00:21,360
Dala by za vás svůj život.

11
00:00:21,370 --> 00:00:22,830
Potřebujete pomoct?

12
00:00:22,840 --> 00:00:25,070
-Omlouvám se.
-Promiňte.
13
00:00:25,080 --> 00:00:26,440
Povolení k sňatku.

14
00:00:26,450 --> 00:00:28,310
Chci, aby sis mě vzala.

15
00:00:28,320 --> 00:00:31,750
Vrať se ke mně a zachraň mě od toho, co mi hrozí.

16
00:00:31,760 --> 00:00:33,190
Vím jen jedno, Tess.

17
00:00:33,960 --> 00:00:35,020
Nakonec tě dostanu.

18
00:00:43,900 --> 00:00:45,620
To se mi nelíbí.

19
00:00:45,620 --> 00:00:47,540
To se mi vůbec nelíbí.

20
00:00:50,220 --> 00:00:54,210
Huettová, Lewellová! Na mašinu
s ostatními!

21
00:00:54,220 --> 00:00:57,430
A ty na plošinu, Durbeyfieldová.

22
00:00:57,440 --> 00:00:59,770
Uvolni kryt.

23
00:00:59,780 --> 00:01:01,300
Ne! Je to příliš nebezpečné!

24
00:01:01,900 --> 00:01:02,830
To není práce pro ženu.

25
00:01:02,840 --> 00:01:04,490
........