1
00:00:02,000 --> 00:01:02,000
Kikina uvádí
2
00:01:03,971 --> 00:01:06,348
My máme dvě tuny brambor.
3
00:01:10,143 --> 00:01:11,937
Tome!
4
00:01:12,771 --> 00:01:14,606
Chci se na to napít.
5
00:01:30,747 --> 00:01:33,125
Znal jste ,
Thomase Grunemanna?
6
00:01:33,208 --> 00:01:35,210
- Ano.
- Velmi dobře.
7
00:01:36,378 --> 00:01:38,213
Byli jsme nejlepší přátelé.
8
00:01:39,256 --> 00:01:41,008
Vyrůstali jsme spolu.
9
00:01:41,300 --> 00:01:44,469
Můžete nějak objasnit jeho zmizení?
10
00:01:45,888 --> 00:01:47,598
- Paní Grunemannová?
- Ne.
11
00:01:48,765 --> 00:01:53,729
Nezdál se vám nedávno nějak rozrušený,
nebo deprimovaný.
12
00:01:53,979 --> 00:01:55,022
Ne.
13
00:01:57,107 --> 00:01:59,359
Pane Cable...
14
00:02:00,110 --> 00:02:04,114
...nedávno jste vyjádřil nespokojenost
s jeho prací?
15
00:02:04,823 --> 00:02:05,741
Vůbec ne.
16
00:02:05,782 --> 00:02:09,077
Vlastně Tom nejlápe pracoval,
když byl pod tlakem.
17
00:02:09,161 --> 00:02:11,914
Prosím promiňte paní Grunemannová,
ale musím se zeptat.
18
00:02:11,997 --> 00:02:14,625
Měl váš manžel...
19
00:02:15,584 --> 00:02:18,962
...nějaké mravnostní,sexuální problémy
nebo jiné zvláštnosti?
20
00:02:19,171 --> 00:02:20,422
Ne.
21
00:02:20,797 --> 00:02:23,258
Měli jste nějaké manželské problémy?
22
00:02:24,051 --> 00:02:25,344
My jsme byli šťastní.
23
00:02:25,427 --> 00:02:30,390
Zmínil se někdy o dívce z New Yorku?
........