2
00:00:09,868 --> 00:00:10,858
Chrisi.

3
00:00:12,466 --> 00:00:13,466
Chrisi.

4
00:00:15,654 --> 00:00:17,020
<i>Vzhledem k tomu, že jsem
musel stíhat autobus</i>

5
00:00:17,021 --> 00:00:20,027
<i>abych se každý den dostal
přes celé město,</i>

6
00:00:20,028 --> 00:00:22,176
<i>měl jsem za týden
o 10 hodin spánku méně,</i>

7
00:00:22,177 --> 00:00:24,294
<i>stejně jako všichni ostatní
u nás ve třídě.</i>

8
00:00:26,325 --> 00:00:28,085
<i>Jednou jsem spal tak dlouho,</i>

9
00:00:28,086 --> 00:00:30,027
<i>že jsem se probudil s vousama.</i>

10
00:00:32,345 --> 00:00:33,523
Změškal jsem něco?

11
00:00:33,590 --> 00:00:34,661
Ani ne.

12
00:00:34,742 --> 00:00:35,701
Musíš si dávat pozor.

13
00:00:35,703 --> 00:00:38,342
Byl jsi asi takhle blízko
k chycení.

14
00:00:40,318 --> 00:00:42,041
No, aspoň, že je pátek.

15
00:00:42,726 --> 00:00:44,671
Budu mít šanci to zítra dospat.

16
00:00:44,705 --> 00:00:47,093
<i>Bože, nebylo nic lepšího
než být v posteli</i>

17
00:00:47,096 --> 00:00:50,242
<i>v sobotu ráno a
snít svůj oblíbený sen:</i>

18
00:00:50,247 --> 00:00:53,240
<i>sebe jak spím v sobotu ráno.</i>

19
00:00:54,505 --> 00:00:56,151
Budeš se zítra dívat na Rockyho?

20
00:00:56,155 --> 00:00:58,903
<i>Můj nejoblíbenější film
ze všech byl Rocky.</i>

21
00:00:58,908 --> 00:01:01,230
<i>Černoch, který zmlátí bělocha.</i>

22
00:01:01,268 --> 00:01:02,362
<i>Můj táta si vždycky myslel,</i>

23
00:01:02,365 --> 00:01:04,371
<i>že by se ten film
mohl jmenovat Apollo...</i>

24
00:01:04,377 --> 00:01:05,373
Oh, nemůžu.
........