1
00:00:17,880 --> 00:00:23,079
SPITHEAD, ANGLIE
1797
2
00:02:08,880 --> 00:02:10,393
Položit vesla!
3
00:02:11,560 --> 00:02:14,996
Vyskočit!
Verbíři, nástup na molo.
4
00:02:15,200 --> 00:02:18,476
Vrátím se k <i>Defiant</i>
za tři hodiny.
5
00:02:18,680 --> 00:02:23,674
- Posádka bude připravena do služby.
- Děkuji, pane Scott-Padgete.
6
00:02:29,280 --> 00:02:30,998
Verbíři!
7
00:02:50,400 --> 00:02:51,992
Zastavte ho!
8
00:02:53,200 --> 00:02:56,397
Chyťte ho!
Ať neuteče!
9
00:02:56,640 --> 00:03:00,792
- Verbíři mají dnes napilno.
- Ano, zřejmě naši.
10
00:03:02,240 --> 00:03:05,357
Potřebujeme více mužů.
Aspoň pár tuctů.
11
00:03:05,560 --> 00:03:10,190
Situace se horší. Anglický námořník
ztrácí chuť do boje.
12
00:03:10,400 --> 00:03:14,837
Možná díky podmínkám,
za kterých bojuje.
13
00:03:15,040 --> 00:03:20,068
- Disciplína musí být.
- Jsou pod tvrdou rukou.
14
00:03:20,280 --> 00:03:22,396
Někdy až příliš tvrdou.
15
00:03:22,640 --> 00:03:25,996
Nehledě na pocity,
mohlo by to být nebezpečné.
16
00:03:26,200 --> 00:03:28,475
Podpalubí je jako vězení.
17
00:03:28,680 --> 00:03:33,390
Žádná svoboda, nepravidelný plat
a strava, kterou by nejedly ani krysy.
18
00:03:33,760 --> 00:03:36,638
- Skočil jsem vám do řeči.
- Je to pravda.
19
00:03:36,840 --> 00:03:39,638
Máme dost potíží
i bez provokací.
20
00:03:39,840 --> 00:03:42,718
Je to na Admiralitě,
aby to urovnala.
21
00:03:42,920 --> 00:03:46,310
- Námořní rozkazy, Crawforde.
- Děkuji, pane.
........