1
00:00:02,060 --> 00:00:08,060
z ENG do SK preložila larelay
z SK do CZ přeložil Dombi

2
00:00:37,975 --> 00:00:39,875
<i>Kde se vidíš tak za 10 let?</i>

3
00:00:39,977 --> 00:00:43,037
<i>Za deset let?
Kde chci být?</i>

4
00:00:43,147 --> 00:00:48,483
<i>Chci být... Chci prostě žít.
Žít pohodlný život s manželkou.</i>

5
00:00:48,586 --> 00:00:51,817
<i>Ničím se netrápit. Prostě
pohodička. Chápeš? Žít.</i>

6
00:00:51,923 --> 00:00:55,825
<i>A co si myslím,
kde budeme za 10 let?</i>

7
00:00:55,927 --> 00:01:00,159
<i>Pochybuju, že se toho dožiju, chlape.
Nemyslím si, že budu mít takový štěstí.</i>

8
00:01:00,264 --> 00:01:03,961
<i>Teda doufám, že ano, ale jestli ne, tak
ať se stane, co se má. Jsem připravený.</i>

9
00:01:20,284 --> 00:01:22,878
<i>Puffy! Gratuluju!</i>

10
00:01:32,409 --> 00:01:35,242
Nemůžu se dočkat
nového alba. Blahopřeju.

11
00:01:35,365 --> 00:01:38,300
Yea..

12
00:01:51,765 --> 00:01:54,199
Hej, Bigu, pojďme změnit svět.

13
00:02:00,240 --> 00:02:02,868
<i>Pohyb, pohyb!</i>

14
00:02:02,976 --> 00:02:04,876
<i>Potřebuješ skutečného chlapa.</i>

15
00:02:14,621 --> 00:02:17,215
- Jsme zpátky, baby, jsme zpátky!
- To je jasný.

16
00:02:17,323 --> 00:02:19,484
Jsme zpět na vrcholu!

17
00:02:20,927 --> 00:02:24,363
- Hej, jak to jde, kotě?
- Co je?

18
00:02:24,464 --> 00:02:27,194
<i>Jsi kočka. Budeš mi
muset dát svoje číslo.</i>

19
00:02:27,300 --> 00:02:29,598
Já ti nevim. Co myslíš?

20
00:02:30,436 --> 00:02:33,405
<i>Na začátku...</i>

21
00:02:33,506 --> 00:02:35,838
<i>...mě Bůh obdaroval čistým štítem.</i>

22
00:02:46,152 --> 00:02:48,712
<i>Ale tam, kde jsem vyrůstal,
jsem čistý zůstat nemohl.</i>

........