1
00:00:00,000 --> 00:00:01,778
<i>Flashpoint.S02E12.720p.HDTV.x264-CTU</i>

2
00:00:11,779 --> 00:00:13,114
Myslím, že jsem viděla poldu.

3
00:00:19,703 --> 00:00:21,789
Musíme je udržet zpátky.

4
00:00:24,416 --> 00:00:25,417
Běžte ven.

5
00:00:28,212 --> 00:00:29,213
Nikdo ani hnout!

6
00:00:33,551 --> 00:00:35,094
Tudy. Tudy.

7
00:00:35,094 --> 00:00:36,011
Stůjte!

8
00:00:37,304 --> 00:00:38,514
Nehýbejte se!

9
00:00:47,523 --> 00:00:50,568
O TŘI HODINY DŘÍVE

10
00:00:51,402 --> 00:00:54,697
Bože, to je tak dobrý.

11
00:00:54,697 --> 00:00:59,743
Jako kdyby se to rozpouštělo.
Jako kdyby mi to tálo na jazyku.

12
00:01:00,494 --> 00:01:03,539
- Tady.
- Ne, je to jen tvoje.

13
00:01:03,914 --> 00:01:08,919
- Nechte mě to odnést.
- Myslím, že na tom ještě pracuje.

14
00:01:08,919 --> 00:01:16,510
- Pracuješ na tom ještě?
- Ano, myslím, že na tom ještě pracuju.

15
00:01:18,804 --> 00:01:22,266
- Pamatuješ?
- Jo.

16
00:01:22,266 --> 00:01:25,352
Víš, kolik jsem měla problémů,

17
00:01:25,352 --> 00:01:32,902
že jsem tě tam nechala sedět každý
den tři hodiny u jednoho šálku kafe?

18
00:01:32,902 --> 00:01:41,577
Pořád jsem na tom pracoval. Mimoto, s
výhledem na tebe, kdo by chtěl jít pryč?

19
00:01:43,078 --> 00:01:48,083
- Budu se na tebe dívat celou noc.
- Celou noc.

20
00:01:51,462 --> 00:01:53,130
Jsi v pořádku?

21
00:01:54,632 --> 00:02:03,182
Jo, jen mi brní ruce.
Je to divný.

22
00:02:06,852 --> 00:02:07,853
Můžu vám pomoct?

23
00:02:09,480 --> 00:02:11,774
Musím jít na dámy.
........