1
00:00:07,208 --> 00:00:10,078
"Bez kavky podfuk neuděláš..."

2
00:00:55,339 --> 00:00:57,711
Ruská pohostinnost vůbec nezná mezí.

3
00:00:57,800 --> 00:01:03,387
Nebyl jsem v pokoji ani pět minut
a přišla společnice. Pozor, ale kus!

4
00:01:36,422 --> 00:01:38,296
Dobrý den.

5
00:01:38,424 --> 00:01:41,093
-Je zavřeno.
-To já taky doufám.

6
00:01:41,802 --> 00:01:43,676
Dvakrát sem nepůjdu.

7
00:01:44,013 --> 00:01:47,346
-Co tady děláte?
-To je otázka, pracuju.

8
00:01:50,269 --> 00:01:52,262
Tady to je černé na bílém.

9
00:01:52,480 --> 00:01:56,727
Plním nařízení směrnice 43,
zákon o ochraně zdraví.

10
00:01:57,276 --> 00:02:03,314
Za chvilku to budu mít. Radši si skočte
na nákupy, to je insekticid. Síla, co?

11
00:02:03,616 --> 00:02:05,490
To je ozón, co?

12
00:02:06,744 --> 00:02:11,370
-Tak si tu buďte, ale neprozradíte nás?
-Máte moje slovo.

13
00:02:48,244 --> 00:02:50,117
Dále!

14
00:02:53,582 --> 00:02:55,955
-Solal Méricourt?
-Osobně.

15
00:02:56,961 --> 00:03:02,002
Máme schůzku. Jsem Lardier,
domlouvali jsme si ty transakce.

16
00:03:02,091 --> 00:03:03,965
Posaďte se, prosím.

17
00:03:09,348 --> 00:03:13,891
Víte, že operace je krátkodobá,
jde o termínový obchod.

18
00:03:13,978 --> 00:03:17,347
Neřeknou se žádná jména.
Garantována je diskrétnost.

19
00:03:17,440 --> 00:03:21,520
Musíme si pospíšit.
Dřív než otevře burza v Tokiu.

20
00:03:22,278 --> 00:03:27,106
A je nutné založit účet,
na němž budou prostředky v bezpečí.

21
00:03:32,997 --> 00:03:34,871
-To je pro vás.
-Pro mě?

22
00:03:37,168 --> 00:03:39,041
Ano, prosím?
........