1
00:00:04,878 --> 00:00:10,878
z odposlechu do SK přeložila larelay
z SK do CZ jandivis

2
00:00:10,879 --> 00:00:14,879
tvorba časování
Marty

3
00:01:26,879 --> 00:01:30,257
<i>Močál tady přecházel v širokou
pláň, na které blikalo světýlko.</i>

4
00:01:30,674 --> 00:01:35,554
<i>Uplynulo hodně času a Mauglí se
už dávno o lidi nezajímal.</i>

5
00:01:37,431 --> 00:01:42,060
<i>"Jen se podívám", řekl si.
"Jak se ta lidská smečka změnila."</i>

6
00:01:43,103 --> 00:01:44,897
<i>Dveře chatrče se otevřely...</i>

7
00:01:44,980 --> 00:01:48,025
<i>...a nějaká žena
se zadívala do tmy.</i>

8
00:01:48,442 --> 00:01:52,321
<i>"Kdo to volá?", zeptala se
žena rozechvělým hlasem.</i>

9
00:01:53,280 --> 00:01:55,866
<i>"Už jsi na mne zapomněla?",
řekl Mauglí.</i>

10
00:01:55,991 --> 00:01:58,577
<i>Když promluvil, v krku měl sucho.</i>

11
00:02:07,127 --> 00:02:11,590
- Už jsi někdy v minulosti byla v útulku?
- Jen v denních, nikdy jsem nezůstala přes noc.

12
00:02:11,715 --> 00:02:15,677
A oba tvoji rodiče
jsou mrtví, že?

13
00:02:18,597 --> 00:02:19,890
Leslie?

14
00:02:20,265 --> 00:02:21,333
Ano.

15
00:02:22,434 --> 00:02:26,489
A kolik ti bylo, když zemřeli?
Promiň, musí to být pro tebe těžké.

16
00:02:26,490 --> 00:02:27,990
Kolik ti bylo let?

17
00:02:28,357 --> 00:02:29,525
7 let.

18
00:02:31,610 --> 00:02:33,278
Ne, vlastně 8.
8 let.

19
00:02:37,866 --> 00:02:41,036
A šla jsi bydlet k příbuzným?

20
00:02:41,161 --> 00:02:43,455
Kdo se potom o tebe staral?

21
00:02:45,749 --> 00:02:49,211
Strejda.
Bydleli jsme u strejdy.

22
00:02:49,336 --> 00:02:52,464
Kdo to je "my"?
........