1
00:00:22,692 --> 00:00:26,112
"Kdysi dávno...

2
00:00:26,195 --> 00:00:29,782
Ve velmi, velmi, velmi, velmi
vzdálené galaxii

3
00:00:29,866 --> 00:00:34,037
vládla jedna nemilosrdná rasa
známá jako ... Spaceballs."

4
00:00:40,293 --> 00:00:42,211
"Epizoda 11"

5
00:00:42,295 --> 00:00:45,673
"Zlí vládci planety Spaceballs
hloupě promrhali

6
00:00:45,757 --> 00:00:50,595
svou drahocennou atmosféru

7
00:00:50,678 --> 00:00:53,598
a nyní spřádají tajný plán,

8
00:00:53,681 --> 00:00:57,602
jak ukrást všechen vzduch

9
00:01:01,022 --> 00:01:03,941
ze sousední mírumilovné planety,

10
00:01:04,025 --> 00:01:05,943
planety Druidia."

11
00:01:09,322 --> 00:01:12,241
"Dnešní den je svatební den princezny Vespy.

12
00:01:12,325 --> 00:01:15,244
Princezna to neví, ale my víme,
že ve hvězdách

13
00:01:15,328 --> 00:01:18,289
číhá nebezpečí."

14
00:01:41,646 --> 00:01:44,607
"Pokud toto přečtete,
nepotřebujete brýle."

15
00:03:26,334 --> 00:03:28,753
"NIKOMU NEZASTAVUJEME"

16
00:03:36,844 --> 00:03:39,430
Plukovníku Sandersi!
Ano, seržante Ricco?

17
00:03:42,266 --> 00:03:45,228
Řekl jste mi, abych vám oznámil,
jakmile se přiblížíme k planetě Druidia.

18
00:03:46,270 --> 00:03:48,731
A?
Přiblížili jsme se k planetě Druidia.

19
00:03:49,774 --> 00:03:52,944
Jste opravdový Spaceball.
Víte to?

20
00:03:53,027 --> 00:03:54,570
Díky, pane.

21
00:03:54,654 --> 00:03:57,532
Dal jste vědět Lordu Helmovi?
Ano, jde sem.

22
00:03:57,573 --> 00:04:00,368
Uvolněte cestu pro Lorda Helmu.

23
00:04:00,410 --> 00:04:03,496
........