1
00:00:11,247 --> 00:00:14,434
titulky by Sakima, do češtiny keyse

2
00:00:51,197 --> 00:00:53,106
Musíš si něco šetřit i na hru

3
00:00:54,250 --> 00:00:55,586
Jenom dám pár košů, trenére

4
00:00:55,706 --> 00:00:58,925
Mluvil jsem s hledačem talentů, dneska přijde

5
00:00:59,045 --> 00:01:03,791
Pokud budeš hrát aspoň s polovinou svýho potenciálu, můžeš získat stipendium

6
00:01:03,911 --> 00:01:07,225
Vstoupíš do akademie a svět ti bude ležet u nohou

7
00:01:08,179 --> 00:01:09,229
Díky trenére

8
00:01:10,946 --> 00:01:14,572
Dobře, všichni sem, je čas na fotku
- snažte se nerozbít čočku

9
00:01:16,003 --> 00:01:18,006
vydržte ještě chvilku, Ned tady ještě není..

10
00:01:18,126 --> 00:01:21,631
Koho to zajímá, nosí nám jen pití
- Na tom nezáleží, je taky taky součástí týmu..

11
00:01:22,585 --> 00:01:31,840
počkejte, počkejte..

12
00:01:31,960 --> 00:01:34,797
koukejte, přišel Merlin

13
00:01:36,037 --> 00:01:42,811
Nede, Nede, jsem tvůj nejlepší kámoš
a jediný co musíš udělat, je vyfotit se v dresu

14
00:01:42,931 --> 00:01:48,154
Hey O´Donnolle, co kdybyste se vy dva připojili a uděláme tu fotku

15
00:01:50,062 --> 00:01:54,073
Podívejte se sem, ano, dobře kluci

16
00:01:54,193 --> 00:01:57,550
No tak chcete vypadat jako pořádný hvězdy ne? no tak..
jdem na to..

17
00:03:14,009 --> 00:03:16,219
Budeš se tam předvádět, nebo jdeš hrát zápas..

18
00:03:29,177 --> 00:03:31,311
To je moje holka

19
00:03:34,436 --> 00:03:36,113
Ahoj krásko

20
00:03:38,520 --> 00:03:40,920
Dneska tu bude hledač talentů, jsem nervózní

21
00:03:41,841 --> 00:03:48,803
Tahle hra je moje budoucnost
- jo, to je..

22
00:03:48,923 --> 00:03:52,931
Vsechno je v pořádku? JO, jo

23
00:03:53,051 --> 00:03:54,237
Určitě? ..
- absolutně

24
00:03:55,678 --> 00:03:56,299
........