1
00:00:58,462 --> 00:01:01,896
Entourage 4x03 - Drb

2
00:01:03,536 --> 00:01:05,446
Překlad titulků: Zuza

3
00:01:11,191 --> 00:01:12,800
- Našel jsi něco?
- Nic.

4
00:01:12,900 --> 00:01:14,569
Tvůj bratr je posedlej
zdravou výživou.

5
00:01:14,607 --> 00:01:17,270
Má tu jen celozrnný pečivo
a olivovej olej.

6
00:01:18,031 --> 00:01:20,057
Nechceš dát panáka na
vyčištění střeva?

7
00:01:20,200 --> 00:01:21,200
Ne, něco si objednáme.

8
00:01:21,700 --> 00:01:23,843
Odkud? Ani nevíme, v jakým
obvodu jsme.

9
00:01:23,978 --> 00:01:25,598
Cítíš se odstrčenej?

10
00:01:25,700 --> 00:01:28,000
- Velmi.
- Brzo si najdeme nový bydlení, slibuju.

11
00:01:28,161 --> 00:01:31,248
Dík. Kvůli tomu možná zvládnu
sníst něco z těchhle sraček.

12
00:01:31,358 --> 00:01:33,300
Co je vůbec psyllium?

13
00:01:33,466 --> 00:01:34,489
Dobrý ráno.

14
00:01:34,874 --> 00:01:36,000
Dobrý, jak se ti spalo?

15
00:01:36,375 --> 00:01:37,590
Určitě dobře.

16
00:01:37,687 --> 00:01:40,889
Někdo se uvelebil na gauči, takže
jsem musel spát na nafukovačce.

17
00:01:41,024 --> 00:01:43,270
To bylo fakt příjemný,
poslouchat, jak chrápeš.

18
00:01:43,424 --> 00:01:45,951
Řekni mi, že jsem tě nenačapal,
jak si ho honíš ve 4 ráno.

19
00:01:46,424 --> 00:01:49,399
Kurva, potřebuju soukromí.
Lidi musí vidět ten film.

20
00:01:49,493 --> 00:01:51,345
- E si to nemyslí.
- A je to tady.

21
00:01:51,428 --> 00:01:54,313
E si myslel, že <I>Rocky IV</I>
stál za hovno. Co on o tom ví?

22
00:01:54,389 --> 00:01:56,318
E, říkám ti, jen jsme
........