{25}{235}Kabinet doktora Caligariho
{705}{1022}V hlavných úlohách
{1354}{1502}Réžia
{1802}{1928}Duchovia nás obklopujú z každej strany-
{1950}{2204}Vyhnali ma z tepla môjho domova, od ženy a dieťaťa.
{3192}{3259}To je moja snúbenica.
{3630}{3762}To, čo sme podstúpili my dvaja,...
{3750}{3902}... je ešte zvláštnejšie než príbeh, ktorý ste mi rozprávali vy.
{3930}{4040}Dovolte mi porozprávať o tom.
{4205}{4455}Malé mesto kde som sa narodil
{4692}{4752}Výročný trh v Holstenwalle
{5267}{5372}Tam je !
{6224}{6279}Alan, to je môj priateľ.
{8032}{8182}Zlváštne vydanie !
{8200}{8390}Holstenwalleský trh ponúka tovar všetkého druhu !|Stále čerstvý
{8682}{8864}No tak poi, Francis. Poime na trh.
{9644}{9855}Dnu ani nechoite--|Starosta má dnes hroznú náladu!
{10476}{10551}Čakajte !!!
{11272}{11336}Čakajte !!!|Povedal som !
{12089}{12206}Rád by som požiadal o povolenie...
{12225}{12377}... predviesť na trhu svoju atrakciu.
{12468}{12574}Akú atrakciu ?
{12630}{12692}"Námesačníka"
{16500}{16630}Prisúpte sem k nám všetci bližšie! Predstavujem vám, po prvý krát,...
{16650}{16782}námesačníka Césara !
{16988}{17232}Tej noci bol spáchaný prvý zo série záhadných zločinov.
{17588}{17725}Vražda !|"Starosta mesta bol zabitý --
{17738}{17878}bodly ho od chrbta --|neakým ostrým predmetom."
{19227}{19375}Pristúpte .|Len tu po prvý krát môžte vidiet Cesara.
{19385}{19562}ktorý je 23-rokov v hypnotickom transe !
{19579}{19865}Zázračný Cesare ktorý spý dnom i nocou|už 23-rokov bez prestávky
{19879}{20308}"Pred vašimi očami prebudím Cesara zo spánku hlbokého ako smrť.|Pristúpte..."
{21272}{21372}Kabinet doktora Caligariho
{23295}{23400}Cesare !!!|Počuješ ma ?!
{23412}{23531}Cesare. Prikazujem ti|Ja Dr. Caligari --- tvoj pán !
{23537}{23645}Prebud sa na moment ---|Z tvojej temnej noci..."
{26011}{26500}"Dámy a páni, námesačník Cesare.--|odpovie na všetky vaše otázky"
{26503}{26653}"Cesare pozná každé tajomstvo---|pozná minulosť a vidí budúcnosť---
{26666}{26862}Posúdte sami.|Pristúopte..."
{27542}{27640}Ako dlho ešte budem žiť ?
{27939}{27998}Do zajtrajšieho úsvitu
{29237}{29637}Vražda v Holstenwalle|odmena za vraha
{31373}{31429}Na ceste domov.
{31890}{31998}"Alan, obaja ju milujeme"
{32242}{32640}nezáleží na tom, ktorého si vyberie.|my zostaneme priaťeľmi."
{32978}{33040}Noc
{34556}{34850}"Pán Francis -- Pán Francis --|Pán Alan je mřtvy -- Zavraždený !"
{36644}{36780}"Námesačníkovo proroctvo !"
{38151}{38422}Mám podozrenie pácha tieto hrozné zločiny !
{43098}{43425}"Chcem požiadať políciu o výpočutie námesačníka."
{44567}{44669}Vražda -- Pomóc Vražda -- !
{49795}{49850}Prebudte ho !!
{50250}{50522}Zvláštne vidanie !|Holstenwalská záhada vyriešená|Dvojnásobný vrah chytený pri tretom pokuse.
{51360}{51489}"Znepokojená dlhou neprítomnosťou svojho otca-----"
{52425}{52630}"Je pravda že som sa pokúsil zavraždiť tú starenku---"
{52842}{53042}"--- a dúfal som, že podozrenie padne opäť na záhadného vraha---"
{53053}{53354}Ale prisahám vám s tými dvoma ďalšími vraždami nemám nič spoločné,|Boh mi je svedkom."
{55072}{55274}"Myslela som že tu nájdem mojho otca. Dr. olsena ?
{57745}{57848}Po pohrebe ---
{58358}{58430}Zase v noci ---
{67911}{68150}"Nemohol to byť Cesare.---|Pozoroval som celé hodiny ---, spal vo svojej bedni."
{69650}{69792}"Je bezpečne uzavretý|--- bezpečne --- vo svojej bedni --- ?
{70064}{70136}"Musím ho vidieť"
{74980}{75109}"Máte tu pacienta menom Dr. Caligari ?"
{75930}{76160}Len riaditeľ vam môže odpovedať ---|možno by ste s ním chceli hovorit osobne"
{77805}{78012}"On --- to on je Caligari ---|a nikto iný !"
{78398}{78650}"Pokiaľ riaditeľ doma predstiera spánok.|prebieha vyšetrovanie."
{78872}{78934}"On spí..."
{80034}{80315}Námesačníctvo|Prehlad Univeryity v Upsale|Publikacia roku, 1726
{80360}{80432}"Špecializoval sa na tento študijný odbor."
{81064}{81170}Kabinet doktora Caligariho|V roku 1703, iluzionzňysta menom Dr. Caligari,
{81177}{81414}putoval po tržniciach malých miest severného Talianska|v sprievode námesačníka menom Cesare...
{81730}{82062}...celé mesiace, spútavala jedno mesto za druhým panika|zo série vrážd vykonaných za rovnakých okolností...
{82212}{82362}... úplne zotročeného námesačníka svojej vôli|používal na plnenie podivných plánov,
{82370}{82570}a pomocou figuríny veľlmi podobnej Cesarovy|ktorú schovával v truhle -
{82579}{83014}bol schopný odviesť akékoľvek podozrenie ktoré|by mohlo padnúť na námesačníka.
{83110}{83329}Môj denník
{83498}{84160}12. marec|Konečne -- konečne -|do ústavu majú prijať námesačníka !
{86681}{87400}Neuveriteľné zanietenie môho života sa naplní.|Teraz môžem rozlúštiť psychiatrické vízie toho Caligariho !
{87407}{87764}Teraz sa začnem učiť ako spolahlivo môžem námesačníka|prinútiť vykonať skutky
{87783}{88108}ktoré, by v bdelom stave boli pre človeka odpudivé ...
{88114}{88439}či dokáže proti svojej vôli spáchať vraždu.
{88811}{88898}"Vzovretí posadnutosti."
{89625}{89910}"Musím všetko pochopiť - Musím preniknúť do jadra toho tajomstva --|Musím sa stať Caligarim."
{90681}{91006}(Du musst Caligari werden: z nem. - Musíš sa stať Caligarim)
{92681}{92888}"Našli sme spáča za mestom na poliach...!
{94783}{94993}"Pán Riaditeľ zhodte svoju masku|vy ste Dr. Caligari !"
{99085}{99336}"... a od toho dna neopustil ten šialenec svoju celu."
{101186}{101480}"Pozrite... Tam je Cesare...|Nikdy sa ho nepýtajte na svoj osud lebo isto zomriete."
{102360}{102577}Jane... Milujem ťa...|kedy sa konečne vezmeme ?"
{102784}{103026}"My královné....|nemáme dovolené nasledovať hlas svojho srdca".
{103971}{104304}"Vy si myslíte že sme šialený - ! to nieje pravda --|to riaditel je šialený !!"
{104409}{104550}Ty si Caligari... Caligari...|Caligari !
{106251}{106684}Konečne som objavil príčinu jeho mánie. Verí že som ten mýtický Caligari. -- !|Ale teraz už viem ako ho liečiť
{107009}{107212}Koniec





........