1
00:01:51,005 --> 00:01:52,962
<i>S dalšími informacemi je tu</i>

2
00:01:53,090 --> 00:01:56,839
<i>poručík Solomon Goff</i>
<i>z policejního velitelství okresu Esmeralda.</i>

3
00:01:56,969 --> 00:02:00,504
<i>Poručíku Goffe,</i>
<i>jaká je nyní situace na místě požáru?</i>

4
00:02:00,639 --> 00:02:03,012
<i>Hasiči se snaží uhasit požár</i>
<i>všemi prostředky.</i>

5
00:02:03,142 --> 00:02:06,807
<i>Je tam asi 450 hasičů</i>

6
00:02:06,937 --> 00:02:10,556
<i>a oheň se šíří všemi směry.</i>

7
00:02:42,973 --> 00:02:45,215
-Jsi vzhůru?
-Skoro.

8
00:02:45,351 --> 00:02:47,178
Tak pohni.

9
00:02:48,396 --> 00:02:49,226
<i>Díky, Spencere.</i>

10
00:02:49,355 --> 00:02:52,724
<i>Ve městech na pobřeží bude přes 30 stupňů.</i>

11
00:02:52,858 --> 00:02:54,685
<i>Skvělý den na surfování.</i>

12
00:02:54,819 --> 00:02:59,196
<i>Předpověď pro Los Angeles je 39 stupňů.</i>

13
00:02:59,323 --> 00:03:04,697
<i>A v údolích můžete očekávat</i>
<i>květnové maximum...</i>

14
00:03:04,829 --> 00:03:06,109
Vstaň.

15
00:03:08,749 --> 00:03:10,243
Co jsem ti říkal o tom triku?

16
00:03:10,376 --> 00:03:11,704
Je čistý.

17
00:03:12,962 --> 00:03:16,128
-Nebudeme mu dělat reklamu, jasný?
-Proč ne?

18
00:03:16,257 --> 00:03:17,585
Páč se mu nelíbí.

19
00:03:17,717 --> 00:03:22,260
-Má 47% úspěšnost ze hry.
-Marcusi. Vezmi si jiné tričko.

20
00:03:23,472 --> 00:03:26,094
Už jsme o tom přece mluvili.

21
00:03:26,225 --> 00:03:28,763
Dohodli jsme se na Shaqovi.

22
00:03:34,316 --> 00:03:35,811
Protože.

23
00:03:36,986 --> 00:03:38,017
Cože?

24
........