1
00:00:31,583 --> 00:00:32,683
Titulky Scapino
Korekcia Slavka

2
00:00:34,884 --> 00:00:41,500
Tajomstvo Moonacre

3
00:01:41,094 --> 00:01:45,167
Pane dnes odovzdávame telo tvojho syna...

4
00:01:45,334 --> 00:01:50,533
plukovníka Georga Herberta Merryweather zemi.

5
00:01:50,694 --> 00:01:57,964
Popol popolu, prach prachu.

6
00:01:58,134 --> 00:02:03,766
Žiadame ťa aby si ho vzkriesil v posmrtný život večný.

7
00:02:12,174 --> 00:02:15,803
Pán dal, Pán vzal.

8
00:02:18,254 --> 00:02:23,089
Dovoľ nám Pane, v tejto dobe smútku.

9
00:02:52,534 --> 00:02:54,650
Slečna Merryweather.

10
00:02:57,974 --> 00:03:01,730
Toto je posledná vôľa a testament...

11
00:03:01,894 --> 00:03:06,365
plukovníka Georga Herberta
Merryweather z Londýna.

12
00:03:06,534 --> 00:03:09,810
On... on... Prišiel o všetko?

13
00:03:09,974 --> 00:03:13,091
Vrátane domu?

14
00:03:13,934 --> 00:03:17,770
Nie... nie, plukovník nebol v Londýne.

15
00:03:17,934 --> 00:03:23,167
Pretože mi písal a povedal že sa vracia domov...

16
00:03:25,694 --> 00:03:29,926
Tvoj otec ti zanechal túto knihu.

17
00:03:32,174 --> 00:03:34,130
Je to tvoje dedičstvo.

18
00:03:42,934 --> 00:03:46,131
Antická kronika údolia Moonacre.

19
00:03:47,594 --> 00:03:49,869
Viem, že je to ťažké...

20
00:03:50,034 --> 00:03:56,045
ale som si istá že ťa tvoj otec miloval.

21
00:03:57,374 --> 00:04:00,207
On iba...

22
00:04:00,374 --> 00:04:01,727
Vieš...všetci...

23
00:04:01,894 --> 00:04:06,126
musia ísť svojou cestou v určitom
okamihu svojho života.

24
00:04:06,294 --> 00:04:10,082
Slečna Heliotrope, som v poriadku, naozaj.

25
........