{783}{843}www.titulky.com
{863}{945}Ano, věřte svým očím.|Toto je polární záře...
{947}{1029}při pohledu nad město|poprvé po téměř 80 letech.
{1172}{1252}Je 5 hodin ráno. Ahoj, New Yorku.|Velkým příběhem tohoto rána...
{1254}{1328}jsou samozřejmě Amazins, kteří|dnes nastupují v Baltimoru...
{1330}{1386}na jejich záverečnou přípravu|před zítřejším zahajovacím utkáním...
{1387}{1439}Světové série 1969 --
{1464}{1573}Kanalizační údržbáři objevili|mrtvé tělo další zdravotní sestry v Qeensu.
{1575}{1639}Toto je třetí zdravotní sestra zabita v|případu 'Nightingalské vraždy',
{1641}{1689}jak jej nazvaly Newyorkské noviny.
{1851}{1940}Všechny tři oběti, zdravotní sestry,|byly nalezeny uškrcené...
{1942}{2044}s rukama hrůzně svázanýma za zády|pomocí lepicí pásky.
{2046}{2117}Světlo, známé také jako|aurora borealis--
{2119}{2160}Pozor!
{2313}{2349}Uhni s tím!
{2462}{2546}Manhattan volá Oko bouřky.
{2548}{2610}Hasičský vůz 12,|Žebříkový vůz 93...
{2612}{2737}se hlásí Manhattanskému stanovišti 132 na sjezdu|z mostu George Washingtona.
{2739}{2782}Jsme na cestě.
{2783}{2881}Potvrzujeme převrženou cisternu. Dělníci uvízli|v podzemní transformovně.
{2883}{2942}Franku! Jdeme jako druzí.
{2944}{2996}- Budeme zachraňovat.|- Dobře.
{3683}{3730}Veliteli, co potřebujete?
{3732}{3803}Ta zábrana už dlouho nevydrží,|a my asi brzo ztratíme celý blok.
{3804}{3865}- Je i jiná cesta dovnitř?|- Tamten průlez vede do krypty.
{3889}{3927}Na to zapomeň, Sullivane.
{3929}{3988}Dveře do krypty mají zarezivělý uzávěr,|a oni nemůžou odříznout štávu.
{4040}{4087}Na to není dost času!
{4089}{4195}Co? Propásnout Světovou sérii?|Ani náhodou. Dej mi moje nářadí.
{4296}{4388}Sullivane! Tady velitel O'Connol.|Slyšíte mě?
{4390}{4475}- Slyším vás, veliteli|- Benzín proniká do krypty.
{4477}{4553}Ty utržené kabely se dotknou benzínu,|bouchne to.
{4577}{4662}- Tudy, Gibe.|- Měl jsem radši být zatraceným pošťákem.
{4743}{4797}Vykliďte tento kanál.|Hrozí bezprostřední nebezpečí výbuchu.
{4943}{4983}Hej, chlapi!|Slyšíte mě?
{4986}{5037}- Jo, jsme tady.|- Jdeme dovnitř.
{5039}{5077}Dostaňte nás odsud!
{5079}{5156}Má zlomenou nohu!|Dostaňte nás ven!
{5235}{5326}Bafne to. Dostaňte se odtamtud.|Zábrana nedrží.
{5327}{5395}- Dostaňte nás ven!|- Franku, slyšíš mě?
{5397}{5444}Jo, slyším tě, Butchi.
{5446}{5491}- Popadni tu sekeru.|- Tady.
{5515}{5593}Prašti do toho. Bez jisker.|Znovu.
{5625}{5655}Ještě jednou.
{5657}{5705}OK, ustup.
{5950}{5983}Oh, díky Bohu.
{5985}{6056}Aah, moje noha je celá zpřelámaná.
{6058}{6172}- Prosím pospěšte.|- Jsme uvnitř, Butchi.
{6174}{6222}Vemte je a dostaňte se hergot ven.
{6223}{6289}Hej, chlapi, je načase jít domů.
{6291}{6338}Bacha, podívej!
{6375}{6438}- Je to v pytli! Rozpadne se to!|- Zpět, zpět! Jděte!
{6439}{6475}To je rozkaz.|Všichni odejdou.
{6571}{6660}Dobrá, jdeme než ten benzín chytne.
{6662}{6702}Pozor na ten kabel.
{6744}{6789}Ven, prokrista.
{6791}{6838}Rozumím.
{6938}{7024}Butchi, Butchi,|zrovna jdeme ven.
{7026}{7125}- Jdi!|- Jsi v pořádku? Pozor na hlavu.
{7177}{7238}Nahoru po tom žebříku.|Lez.
{7239}{7282}Nahoru, rychle nahoru!
{7394}{7427}Pokračujte nahoru!
{7483}{7522}Běžte! Jeden za druhým.
{7523}{7566}Nezastavuj se.|Vytáhněte ho.
{7589}{7690}Pospěš! Pohyb, pohyb.|Mám ho. Mám ho.
{8542}{8597}Vítej zpět, Gibe.
{9738}{9762}Ahoj, kluci.
{9894}{9969}- Ahoj tati. | - Nazdar. Ahoj Gordo.
{9970}{10042}- Zdravím, pane Sullivane.|- Jak se vede?
{10110}{10158}- Jak se mám můj Malý Náčelník, co?|- Dobře.
{10160}{10228}- Kde je máma?|- V domě.
{10230}{10334}10. října 1969
{10446}{10526}Ahoj, Jules.
{10528}{10562}- Ahoj, poupátko.|- Ahoj, poupátko.
{10564}{10686}To byla "Heat Wave". Martha a|the Vandellas na newyorském rádiu WOR.
{10688}{10746}Co bys řekla na trochu Krále, co?
{10748}{10827}Jo, proč ne trochu Krále.
{10829}{10887}- Sakra!|- Jsi v pořádku?
{10889}{10997}Jo! Myslím že jsem zkazila omáčku.|Zase.
{10998}{11033}Co se děje, poupátko?
{11034}{11097}Máš problém zvládnout|osmihodinovou směnu v nemocnici. . .
{11099}{11154}. . .dávat pozor na dítě,|míchat trochu boloňské omáčky?
{11182}{11252}- Nevzal sis Donnu Reedovou.|- No tak!
{11254}{11348}Kvůli tobě bych do čínského bufetu|chodil každý den.
{11370}{11443}Protože já tě tak moc miluji. . .
{11446}{11493}. . .kotě.
{11586}{11637}Proč nevidíš. . .
{11665}{11727}. . .co mi to děláš?|- Jaká byla šichta?
{11729}{11765}Jako vždycky, však víš.
{11766}{11807}- Volal Butch.|- Fakt?
{11809}{11838}Jo.
{11880}{11922}Měli jsme to pod kontrolou,|poupátko.
{11924}{11991}Butch, on už je ve svém|pokročilém věku trochu víc napjatý.
{11993}{12051}Stáří není nic špatného, Franku.|Ještě to potrvá, než zestárneš.
{13033}{13125}Dobrá, Náčelníku, až tě pustím,|chci, abys nepřestával šlapat.
{13126}{13168}Tati, nasaď mi zpátky kolečka,|jinak spadnu.
{13170}{13245}Pádu se neboj.|Na to jsi připravený.
{13246}{13306}No tak.|Elán a kuráž, jasné?
{13366}{13445}Tak jo. Nepřestávej šlapat.|Teď tě pustím.
{13447}{13501}To je ono!|Nepřestávej šlapat.
........