1
00:00:02,004 --> 00:00:15,504
Kikina uvádí
2
00:00:16,115 --> 00:00:18,450
Pondělí, 2. srpna, 1907.
3
00:00:19,827 --> 00:00:21,286
Je šest hodin ráno.
4
00:00:22,121 --> 00:00:25,666
Můj nejmladší syn dnes odchází
z domova.
5
00:00:27,292 --> 00:00:31,755
Po 3 letech vojenské Akademie
vstupuje do vojska Jeho Veličenstva.
6
00:00:33,257 --> 00:00:36,301
Doufala jsem, že by mohl
být zařazen ve městě...
7
00:00:37,219 --> 00:00:38,470
... nebo v blízké vesnici.
8
00:00:39,263 --> 00:00:42,015
Ale odjíždí do osamělé
pevnosti...
9
00:00:42,307 --> 00:00:44,476
... na nejvzdálenější
hranici impéria...
10
00:01:44,745 --> 00:01:47,748
No tak, vstávej... je šest hodin.
11
00:01:50,876 --> 00:01:56,590
TATARSKÁ POUŠŤ
12
00:02:53,397 --> 00:02:54,982
Chtěla bych být šťastná jako ty...
13
00:03:02,906 --> 00:03:04,324
... není to tvoje chyba.
14
00:03:05,659 --> 00:03:08,495
Ale já nechci odejít s takovou
vzpomínkou na tebe.
15
00:03:08,954 --> 00:03:12,040
Vím, co to všechno
pro tebe znamená.
16
00:03:13,417 --> 00:03:14,918
Je to smutné pro ty,
kteří zůstávají.
17
00:05:03,569 --> 00:05:04,653
Máš štěstí...
18
00:05:05,320 --> 00:05:08,824
Každý den uslyšíš slavné trumpety
pevnosti Bastiano!
19
00:05:09,700 --> 00:05:15,038
Ani nevím, jak ta pevnost vypadá,
ale leží velice daleko.
20
00:05:15,831 --> 00:05:19,084
Budeš jeden z těch, kteří
prožijí nejvzrušující dobrodružství.
21
00:05:45,778 --> 00:05:47,362
Vidíš tamten lesík?
22
00:05:49,656 --> 00:05:54,286
... až se dostanu za něj,
už mě neuvidíš.
........