1
00:00:41,680 --> 00:00:46,320
pro Enkiho přeložila yanna
2
00:02:34,880 --> 00:02:36,600
Tak?
3
00:02:36,800 --> 00:02:39,160
Ne. Předělej to.
4
00:03:11,320 --> 00:03:13,040
Velice dobře.
5
00:03:13,520 --> 00:03:17,600
Nádherně provedené.
Vyrobil jsi klenot, chlapče.
6
00:03:17,800 --> 00:03:21,480
Vhodné pro kurtizánu nebo kněze...
7
00:03:21,680 --> 00:03:27,680
aby si na ně zavrzali po večeři.
Jinými slovy...
8
00:03:27,880 --> 00:03:31,040
tyhle housle moje jméno neponesou.
9
00:03:34,880 --> 00:03:37,760
Svůj hněv vlož do práce, chlapče.
10
00:03:38,600 --> 00:03:41,400
Zůstaň u mě a uč se.
11
00:03:49,120 --> 00:03:52,520
KRVAVÉ HOUSLE
12
00:03:55,720 --> 00:03:59,920
1milion dolarů. Milion 600 tisíc.
1milion 600 tisíc dolarů.
13
00:04:00,120 --> 00:04:04,800
Nabídka pro vás pro všechny.
1milion 650 tisíc.
14
00:04:05,120 --> 00:04:09,080
1milion 650 tisíc.
1milion 675 tisíc.
15
00:04:09,280 --> 00:04:12,600
Nabídka, pane? Nestyďte se.
Dobře, beru jí.
16
00:04:12,800 --> 00:04:14,800
1milion 700 tisíc.
17
00:04:15,000 --> 00:04:18,040
1milion 725 tisíc. 1725 000.
18
00:04:18,200 --> 00:04:22,000
1milion 750 tisíc. Děkuji.
Nabídka je 1milion 750 tisíc dolarů.
19
00:04:22,200 --> 00:04:24,400
-1milion 775 tisíc nalevo.
-Pane Morritzi.
20
00:04:24,600 --> 00:04:27,760
-Pohlídejte mi to, prosím.
-Byla to nabídka, pane? Ne?
21
00:04:27,960 --> 00:04:30,760
1milion 775 tisíc nalevo.
22
00:04:31,000 --> 00:04:33,360
Po telefonu.
Vy také, pane.
23
00:04:33,600 --> 00:04:38,680
........