1
00:00:01,960 --> 00:00:04,840
Každý moment v životě je jako rozcestí.
2
00:00:05,150 --> 00:00:08,220
Musíme si vybírat, jestli
ochráníme sebe, někoho jiného,
3
00:00:08,330 --> 00:00:09,880
nebo snad své sny.
4
00:00:10,510 --> 00:00:13,160
A tento zmatek rozděluje
naši duši na tři díly.
5
00:00:13,280 --> 00:00:15,840
Je to nekonečný pekelný kolotoč.
6
00:00:16,390 --> 00:00:19,570
V těchto dobách křižují časem,
otvírají brány pekel
7
00:00:20,260 --> 00:00:23,660
a pomstí se za Vás.
8
00:00:25,240 --> 00:00:26,900
Královský úder!
9
00:00:26,900 --> 00:00:28,670
Moře mečů!
10
00:00:33,750 --> 00:00:34,920
Hej!
11
00:00:34,920 --> 00:00:37,260
Nechte toho!
12
00:00:39,160 --> 00:00:39,840
Tu máš!
13
00:00:39,840 --> 00:00:42,130
Smrtící úder!
14
00:00:52,510 --> 00:00:54,100
Je to nebezpečné.
15
00:00:54,560 --> 00:00:57,100
Ano...
16
00:00:57,930 --> 00:01:01,110
Měl bys taky zkusit
dělat učitele, Wanyuudo.
17
00:01:01,610 --> 00:01:05,330
Už jsem to zkoušel.
Nehodí se to ke mně.
18
00:01:05,780 --> 00:01:07,410
Já už půjdu.
19
00:01:08,330 --> 00:01:10,540
Musím se připravit na zítřejší experiment.
20
00:01:12,150 --> 00:01:15,070
Teď jsem si vzpomněla, že musím jít taky.
21
00:01:31,540 --> 00:01:33,770
<i>Yukawa se od doby,</i>
22
00:01:34,960 --> 00:01:37,390
<i>kdy jsme byli v jedné třídě, změnil.</i>
23
00:01:39,344 --> 00:01:44,081
STARŠÍ BRATR
24
00:01:45,020 --> 00:01:49,830
"Zahalená v temnotě
........