1
00:02:22,115 --> 00:02:27,739
Roku 228 n. l., v dobách, kdy Čína
byla rozdělena na tři království,
2
00:02:27,913 --> 00:02:31,780
Wej, Wu a Šu,
zuřila v zemi nepřetržitá válka.
3
00:02:31,958 --> 00:02:36,003
Lidé byli sužovaní
jejími útrapami a hladomorem.
4
00:02:36,171 --> 00:02:39,670
A z této vřavy povstal hrdina.
5
00:02:39,841 --> 00:02:43,460
Jmenoval se C'lung
a pocházel z království Šu.
6
00:03:06,410 --> 00:03:09,779
Přísahám,
že budu střežit Fénixovy hory...
7
00:03:11,623 --> 00:03:14,541
až do své nejdelší smrti.
8
00:03:19,381 --> 00:03:24,588
Přísahám,
že dostanu Čchao C'lunga živého.
9
00:03:34,646 --> 00:03:39,641
TŘI KRÁLOVSTVÍ
VZKŘÍŠENÍ DRAKA
10
00:03:49,619 --> 00:03:52,953
Bože, to je on!
11
00:03:55,292 --> 00:03:58,957
Počkejte, zastavte,
to je můj syn.
12
00:04:04,426 --> 00:04:07,095
Máme jen jeden život.
13
00:04:07,804 --> 00:04:11,423
Já, Pching An,
sním o úspěchu a usiluji o něj.
14
00:04:11,600 --> 00:04:15,051
Tak jako pes
potřebuje najít dobrého pána,
15
00:04:15,228 --> 00:04:20,186
já jsem se rozhodl vstoupit
do Liouových vojsk.
16
00:04:20,817 --> 00:04:25,313
A právě v Liouově táboře
jsem se seznámil s C'lungem.
17
00:04:31,536 --> 00:04:32,568
Odkud jsi?
18
00:04:32,954 --> 00:04:34,153
Z Čchang-šanu.
19
00:04:35,457 --> 00:04:37,284
- Jméno?
- Čchao C'lung.
20
00:04:39,336 --> 00:04:41,494
Jak dlouho už jsi z domu?
21
00:04:42,506 --> 00:04:44,748
Já bych řekl tak dva roky.
22
00:04:45,884 --> 00:04:48,292
Proč se chceš dát k Liouovi?
........