1
00:00:58,643 --> 00:01:01,594
Entourage 4x07 - Den sexu

2
00:01:03,620 --> 00:01:07,421
Překlad: Zuza

3
00:01:20,133 --> 00:01:22,452
Tomu říkám služby s úsměvem.

4
00:01:22,727 --> 00:01:25,183
Spíš úsměv, kterýmu bych
ochotně sloužil.

5
00:01:25,413 --> 00:01:27,736
Je moc hezká, E.
Celou dobu se na tebe usmívá,

6
00:01:27,858 --> 00:01:28,902
měl by sis vzít její číslo.

7
00:01:29,040 --> 00:01:30,525
Nechci chodit se servírkou.

8
00:01:30,608 --> 00:01:32,544
Je to možný?
Pár let je pryč z Queens,

9
00:01:32,642 --> 00:01:34,372
a už si myslí, že je něco
víc než dělnická vrstva.

10
00:01:34,494 --> 00:01:36,562
Moje matka byla servírka.
Respektuju je.

11
00:01:36,673 --> 00:01:39,637
Jen s nima nechci chodit, mají
blbou pracovní dobu.

12
00:01:39,798 --> 00:01:41,887
Kdo tu mluví o vztahu?

13
00:01:42,323 --> 00:01:46,272
Proč se díváš na každou
holku jako na potenciální vztah?

14
00:01:46,409 --> 00:01:49,111
Protože nechci stárnout
sám, na rozdíl od tebe.

15
00:01:49,233 --> 00:01:50,875
E se rád zamilovává.

16
00:01:51,012 --> 00:01:52,858
E je domácí typ, co je na tom?

17
00:01:52,980 --> 00:01:56,194
To není pro chlapa přirozený.

18
00:01:56,492 --> 00:01:58,099
Nejsem domácí typ.

19
00:01:59,431 --> 00:02:00,464
Fakt?

20
00:02:00,659 --> 00:02:04,726
Jmenuj jednu holku, se kterou
jsi měl sex bez emocí.

21
00:02:05,175 --> 00:02:06,223
Kdykoli.

22
00:02:09,292 --> 00:02:10,340
Lori Wolcottová.

23
00:02:10,931 --> 00:02:13,604
Posílal jsi jí kytky a čokoládu
........