1
00:00:00,074 --> 00:00:01,352
Môžem ti zachrániť život?

2
00:00:01,582 --> 00:00:04,502
A ak to spravím,
vrátim sa k mojej dcére?

3
00:00:04,622 --> 00:00:07,260
Bolly nevie prestať s idiotskými
teóriami, utekajte o život!

4
00:00:12,820 --> 00:00:15,300
Naozaj by mi pomohlo,
ak by sme sa spriatelili.

5
00:00:15,460 --> 00:00:18,900
Použila si ma. Presne
tak, ako použiješ hocikoho.

6
00:00:19,479 --> 00:00:22,580
Čo teraz, Bollingerove nohavičky,
pobozkáš ma, alebo mi vrazíš?

7
00:00:23,891 --> 00:00:25,258
Čo by si spravil, Gene?

8
00:00:25,378 --> 00:00:28,580
Posledných pár sekúnd na Zemi.
Čokoľvek, čo chceš.

9
00:00:29,054 --> 00:00:31,300
Práve teraz.
Čo by si spravil?

10
00:00:32,300 --> 00:00:33,395
Povedz to.

11
00:00:33,660 --> 00:00:35,540
Tak aké máš,
céčka či déčka?

12
00:00:35,700 --> 00:00:37,500
Je mi taký hic.

13
00:00:37,660 --> 00:00:40,380
Dobrotivý Bože, ak je toto test,
obávam sa, že zlyhám.

14
00:00:40,728 --> 00:00:41,762
Gene...

15
00:00:44,124 --> 00:00:45,131
Ja viem.

16
00:00:47,415 --> 00:00:50,657
Čas smrti medzi
polnocou a pol.

17
00:00:51,387 --> 00:00:54,031
Väčšina zranení sa odohrala
niekoľko hodín predtým.

18
00:00:54,151 --> 00:00:55,719
Stopy okolo zápästí a členkov.

19
00:00:55,839 --> 00:00:59,047
Očividne ho v istom
bode pred smrťou zviazali.

20
00:00:59,666 --> 00:01:02,006
Zjavne som
zabudol čpavok.

21
00:01:02,126 --> 00:01:03,588
Patrí to k práci, moja.

22
00:01:03,708 --> 00:01:05,380
Volá sa Anthony Grange. 17.
........