1
00:00:30,900 --> 00:00:34,600
KDYSI DÁVNO

2
00:01:01,420 --> 00:01:02,900
Richarde, řekni: Kudos!

3
00:01:02,980 --> 00:01:06,180
Skutečně ses v tom dobral pravdy.

4
00:01:06,220 --> 00:01:08,300
- Ano?
- Rozhodně. Je jasné, že jde o Vietnam.

5
00:01:08,340 --> 00:01:12,420
- On trpí městskou existenční...
- Je to o všem, o čem chcete, aby to bylo.

6
00:01:12,500 --> 00:01:15,740
- Richarde, tu hru jsme si zamilovali.
- Děkuji.

7
00:01:15,860 --> 00:01:20,220
- Pochopila jsi to?
- Naprosto. Promluvíme si později.

8
00:01:23,620 --> 00:01:26,420
Dokázal jsi to!
Dokázal!

9
00:01:26,420 --> 00:01:29,820
To je,... omlouvám se, neznám vás.
Pam? To je Shelly, moje přítelkyně.

10
00:01:29,860 --> 00:01:32,860
Nazdar. Já jsem Richard.
Jsem Richard a mám děsnou žízeň.

11
00:01:32,900 --> 00:01:36,020
Promluvíme si pozděj.

12
00:01:36,100 --> 00:01:38,820
No páni! Podívej se...
Ahoj Deane. Jak se vede?

13
00:01:38,900 --> 00:01:43,620
Kudos. Skvělá hra. Vážně.

14
00:01:43,700 --> 00:01:46,460
- Bohužel neznám vaše....
- Mike Neeley. Chicago Alternative.

15
00:01:46,540 --> 00:01:49,700
Shelley, promluvím si s tímto pánem, jo?

16
00:01:52,060 --> 00:01:55,100
- Co je to?
- To je pro tebe, od nás všech.

17
00:01:55,180 --> 00:01:59,060
Hej, Shelley! Oh, děkuji.
Shelley, podívej se na to.

18
00:01:59,140 --> 00:02:00,860
Co je to?
Každý to podepsal?

19
00:02:00,860 --> 00:02:04,180
- Ano, všichni podepsaní.
- Skvělé. Díky!

20
00:02:04,260 --> 00:02:06,220
- Kde ses podepsala?
- Uvnitř.

21
00:02:06,260 --> 00:02:07,820
Dobře, mám nějaké novinky.

22
00:02:07,860 --> 00:02:10,580
........