1
00:00:02,393 --> 00:00:04,389
<i>V zemi mýtů a za časů kouzel</i>

2
00:00:04,796 --> 00:00:09,258
<i>spočívá osud velkého království
na bedrech mladého chlapce.</i>

3
00:00:09,935 --> 00:00:12,203
<i>Jmenuje se... Merlin.</i>

4
00:00:31,088 --> 00:00:34,815
Vyrozuměl jsem, že pro mě máš štít.

5
00:00:40,415 --> 00:00:45,735
S tvým šermířským umem a tímto štítem
ti zaručuji, že zvítězíš.

6
00:00:46,136 --> 00:00:49,415
- Ukaž mi, jak to funguje.
- Zajisté.

7
00:00:57,742 --> 00:01:00,788
Při turnaji, až budeš bojovat,

8
00:01:01,044 --> 00:01:05,231
až přimáčkneš svého protivníka
pod štítem, had zaútočí,

9
00:01:05,278 --> 00:01:08,736
tvůj protivník bude ochromen.

10
00:01:10,882 --> 00:01:14,208
Teď hady ovládáš ty.

11
00:01:14,254 --> 00:01:16,719
Udělají cokoliv, co jim řekneš.

12
00:01:17,093 --> 00:01:20,415
- Cokoliv?
- Stačí jen tvé slovo.

13
00:01:25,056 --> 00:01:26,696
Zabte ho.

14
00:01:49,141 --> 00:01:51,327
Rytíř Valiant ze Západních ostrovů.

15
00:01:51,374 --> 00:01:54,374
- Přijel jsem na turnaj.
- Vítejte v Kamelotu.

16
00:02:19,097 --> 00:02:22,430
1x02 Valiant

17
00:02:22,431 --> 00:02:25,007
Merlin.2008.S01E02.DVDRip.Xvid-HAGGiS
Přeložil: Halajda

18
00:02:28,855 --> 00:02:30,295
Připraven?

19
00:02:30,295 --> 00:02:32,214
Když řeknu, že ne,
bude v tom nějaký rozdíl?

20
00:02:32,261 --> 00:02:34,696
Ani ne.

21
00:02:36,679 --> 00:02:39,797
- Tělo. Štít. Tělo. Štít
- Štít.

22
00:02:39,843 --> 00:02:41,704
- Hlava.
- Hlava? Au.

23
00:02:41,750 --> 00:02:43,447
........