1
00:00:25,091 --> 00:00:29,887
Překlad
Cis/Aax

2
00:03:23,484 --> 00:03:25,445
Představte si, že je to Váš domov.

3
00:03:25,446 --> 00:03:27,155
Najednou klap a všechna
bezpečnostní světla zhasnou.

4
00:03:27,156 --> 00:03:28,938
Váš malý běží chodbou a přitom
křičí:

5
00:03:28,939 --> 00:03:31,442
"Mami, tati, na schodech je
příšera!"

6
00:03:31,443 --> 00:03:33,046
Musíte být rychlí.

7
00:03:33,047 --> 00:03:34,010
Potřebujete zbraň.

8
00:03:34,011 --> 00:03:36,037
Ale nejdřív ze všeho potřebujete
baterku.

9
00:03:36,170 --> 00:03:39,153
Ale je velká tma. Co budete dělat?
Jak hledat?

10
00:03:39,905 --> 00:03:41,940
Použijte naši "baterku do tmy"!

11
00:03:42,247 --> 00:03:45,135
Přesně tak přátelé. Jsem
Larry Daley z Daleyho vynálezů.

12
00:03:45,136 --> 00:03:48,581
A teď si vše vysvětlíme v bloku,
nazvaném "Úskalí vašeho života".

13
00:03:48,582 --> 00:03:50,378
A já mám přítele, který to zvládne.

14
00:03:50,379 --> 00:03:52,501
George Form dámy a pánové!

15
00:03:53,717 --> 00:03:55,376
Díky, Larry!
Díky!

16
00:03:55,377 --> 00:03:57,478
Není to fantastické Ameriko?

17
00:04:03,588 --> 00:04:07,800
Je pravda, že si před dvěma lety pracoval
jako noční hlídač v zaprášeném muzeu?

18
00:04:07,801 --> 00:04:10,660
To je pravda dvojnásobný mistře světa ve
vzpírání, Georgi Forme!

19
00:04:11,377 --> 00:04:14,554
Je to opravdová práce s baterkou
a snem.

20
00:04:14,805 --> 00:04:17,105
Nazvaná "Výstřední Larry"!

21
00:04:24,820 --> 00:04:28,681
Ale to není vtip, je to manažerská pozice
ve tvé společnosti Daleyho vynálezy.

22
00:04:28,682 --> 00:04:31,398
Kde se vymýšlí a vyrábí všechny
........