{772}{832}www.titulky.com
{852}{916}Teda! Nic z toho se nedělo|když jsme sem posílali robota.
{917}{982}- Co je to ve vzduchu?|- Popel.
{984}{1051}Dobrá, Danieli.|Zadej adresu, ať odtud vypadneme.
{1053}{1091}Nejsem proti.
{1145}{1183}Počkejte chvíli.
{1285}{1324}Něco tam je.
{1533}{1616}Je to žena, je živá.|Tady je jich víc - pospěšte si.
{1807}{1853}Ten není živý.
{1855}{1896}Tenhle ano.
{2071}{2160}Je to přesně jako v Pompeích. Všichni se udusili|ještě než začala téct láva.
{2438}{2472}Co je tohle?
{2473}{2530}O'Neille!|Jsou tady ještě dva živí.
{2613}{2689}Carterová?|Jak dlouho bude trvat, než se usmažíme?
{2691}{2766}Nevím, pane, nejsem odborník na sopky.|Mohou to být dny, mohou to být minuty.
{3225}{3264}Ne...
{3296}{3329}pomáhejte nám.
{5239}{5291}Pohněte se.|Uvolněte prostor.
{5484}{5524}- Dobrá. Pojďme.|- Jste v pořádku?
{5526}{5564}Jo.
{5694}{5755}Plukovníku O'Neille,|Co se stalo?
{5757}{5808}Setkali jsme se s...
{5810}{5853}velmi prudkou sopečnou|aktivitou, pane.
{5876}{5932}- Kdo jsou ti lidé?|- To opravdu nevíme, pane.
{5934}{5999}Pane, všichni byli mrtví nebo umírali u brány.|Vzduch byl vysoce toxický.
{6001}{6047}A horký.
{6048}{6095}Radši běžte za doktorkou Frasierovou|aby se na vás podívala.
{6097}{6179}- Schůze bude jakmile budete připraveni.|- Ano, pane.
{6181}{6286}Evakuovali jste deset lidí|z mimozemské planety, plukovníku.
{6288}{6370}Doktorka Frasierová říká, že jsou to lidé|a vypadá to, že budou žít.
{6372}{6429}To teda byla|záchranná operace.
{6431}{6461}Děkuji, pane.
{6463}{6523}Nebyly tam žádné budovy?
{6525}{6580}Ne pane. Nevíme,|jak daleko museli jít...
{6581}{6634}ale vypadalo to, že se snažili|dostat se ke Hvězdné Bráně.
{6636}{6689}Co víme o těch přístrojích,|které měli u sebe?
{6691}{6787}Dobrá, vyzařují nízkou úroveň radiace|což ukazuje na fungující zdroj energie...
{6789}{6841}ale nejsou tam žádné dráty,|pohyblivé součástky nebo čipy.
{6843}{6886}Nikdy jsme nic podobného neviděli.
{6888}{6946}Nejprve jsem myslel, že se jejich kultura|mohla vyvíjet souběžně s naší...
{6948}{6999}ale vypadá to, že jsou asi|daleko před náma.
{7000}{7089}Mysleli jsme, že lidé na jiných planetách|pochází ze Země, že ano?
{7159}{7235}Potom podle současného stavu naší technologie,|mohli by být před námi?
{7315}{7398}Ano. Hmm...už teď bychom kolonizovali vesmír,|kdyby nebylo Dob Temna.
{7400}{7507}Bylo zde období přes osm set let|kdy věda byla kacířstvím a byla zakázána.
{7509}{7556}Možná oni takovou dobu nezažili.
{7557}{7628}Generále Hammonde? Mluvčí těch|zachráněných se probral.
{7630}{7681}Chtěl by s vámi mluvit.|S vámi všemi.
{8341}{8381}Kdo jste?
{8383}{8444}Já jsme Generál Hammond.|Toto je plukovník O'Neill.
{8446}{8513}- Jack.|- Samantha Carterová.
{8515}{8574}- Uh...Daniel Jackson.|- Kde se nacházíme?
{8600}{8687}Jste na planetě zvané Země.|Tito lidé vás zachránili.
{8689}{8734}Nemůžete být dále od pravdy.
{8801}{8882}Takl, pokud mi něco neuniklo, radši...|byste byli kdekoli jinde než tady.
{8884}{8927}Záchrana byla na cestě.
{8928}{9025}No, polovina vašich lidí už byla mrtvá.|Nemyslím si, že by se tam dostali včas.
{9027}{9091}To byl možná více problém pro vás než pro nás.
{9093}{9130}Prosím? Cože?
{9132}{9209}Shledávám neuvěřitelným,|že kdokoli tak primitivní...
{9211}{9274}mohl rozluštit systém Brány.
{9306}{9352}Řekl jste primitivní?
{9353}{9411}Jsem také ze světa velmi|odlišného od tohoto.
{9449}{9492}Zde je život ceněn velmi vysoko.
{9511}{9557}To je zvláštní prohlášení pro Jaffu.
{9664}{9711}Pane, rád bych věděl kdo jste...
{9712}{9760}a co víte o Goa'uldech.
{9762}{9831}Já jsem OMOC.
{9833}{9880}Náš svět se nazývá Tollana.
{9882}{9944}A co víte|o Goa'uldech a Jaffech?
{9978}{10044}Známe je,|ale nestýkáme se s nimi.
{10061}{10100}Dobrá, potom máme společného nepřítele.
{10162}{10211}Nemluvil jsem o tom, že by byli nepřítelem?
{10237}{10296}Já jsem jenom myslel...|že by mohlo být pro všechny prospěšné...
{10298}{10361}kdyby vaši lidé|a naši lidé mohli být přáteli.
{10398}{10495}Vyžaduji, abyste vrátili vše,|co jste nám vzali a dovolili nám vrátit se domů.
{10548}{10618}Tak to by mohlo chvíli trvat,|než se sopky uklidní.
{10620}{10690}Zajímám se tak trochu o kulturu...
{10692}{10763}Rád bych se něco dozvěděl|o vaší historii a zvycích.
{10797}{10857}Už jsem řekl dost.|Už nic neřeknu.
{11389}{11480}Kapitáne Carterová, chci abyste pečlivě|sledovala situaci na Tolláně...
{11481}{11553}jakmile tam bude bezpečno,|chci aby tito lidé odešli.
{11555}{11593}Ano, pane.
{12005}{12067}- Nový koníček?|- Pěkné, že?
{12069}{12140}Miniaturní UAV|se vším, co má mít.
{12141}{12257}Právě přidávám tepelné senzory, abych|jej mohla poslat skrz bránu na Tollanu.
{12258}{12304}Hm. Právě jsem byl dole na ošetřovně|s jedním z Tollánů...
{12306}{12352}a snažil se je přesvědčit, aby s námi mluvili.
{12354}{12418}Jen se vyptávají|a nikdy nám neodpoví.
{12420}{12490}Ale je pravda, že jeden z nich|se hodně vyptával na vás.
{12492}{12546}Myslela jsem, že o nás|nemají žádný zájem.
{12580}{12649}Oohh...To jsem neřekl.|Řekl jsem, že se vyptával na vás.
{12650}{12736}Generalál Hammond myslí, že|byste mohla mít štěstí v získávání nějakých odpovědí.
{12737}{12778}Chtěl by vás vidět.
{12855}{12903}Doufal jsem, že by se vám mohl více otevřít...
{12905}{12958}než třeba doktoru Jacksonovi nebo mě.
{13056}{13132}- Vzpomínáte si na Narima?|- Ano. Z planety.
{13133}{13182}Byl jste...uh...tam mnohem špinavější.
{13232}{13295}Oh...kapitán Carter, nebo doktorka Carterová?
{13297}{13333}Proč ne prostě Samantha?
........