1
00:00:06,400 --> 00:00:07,458
Indiáni Yaneemango

2
00:00:07,535 --> 00:00:10,026
žijí v těch nejodlehlejších částech
amazonské džungle.

3
00:00:10,104 --> 00:00:11,264
Na co se to díváme?

4
00:00:11,338 --> 00:00:12,270
Proč se díváme zrovna na tohle?

5
00:00:12,339 --> 00:00:13,169
Já se na to dívám!

6
00:00:13,240 --> 00:00:14,207
Přepni to!

7
00:00:14,275 --> 00:00:15,674
- Picklesi, pusť to!
- Jo, dobře.

8
00:00:15,743 --> 00:00:16,767
Ne, ne, tím to vrátíš zpátky!

9
00:00:16,844 --> 00:00:18,141
- To už je moc daleko!
- Pusť to!

10
00:00:18,212 --> 00:00:20,271
Podívej se na ně.
Ani neumí bluvit Spanglicky.

11
00:00:20,347 --> 00:00:21,974
Volové, držte huby
a vypadněte.

12
00:00:22,049 --> 00:00:22,879
Víš co?

13
00:00:22,950 --> 00:00:25,510
A ven!
Mě to zajímá, tak to nechte být!

14
00:00:25,586 --> 00:00:26,746
Jsem z jedné čtvrtiny Yaneemango.

15
00:00:26,820 --> 00:00:29,220
...používají halucinogenní drogu,
zvanou Yopo.

16
00:00:29,290 --> 00:00:30,814
Počkat, počkat, počkat,
počkat, počkat, počkat!

17
00:00:30,891 --> 00:00:31,915
Co to říkal?
Vrať to kousek zpátky.

18
00:00:31,992 --> 00:00:33,459
Teď to pusť.

19
00:00:33,527 --> 00:00:36,496
Yaneemangové používají halucinogenní
drogu, zvanou Yopo.

20
00:00:36,564 --> 00:00:37,428
Yopo?

21
00:00:37,498 --> 00:00:38,931
Říkám to správně--
Yopo?

22
00:00:38,999 --> 00:00:40,796
...do nosní dutiny pomocí
dlouhé trubky.

........