1
00:00:09,827 --> 00:00:13,820
V hlavních rolích

2
00:00:19,507 --> 00:00:23,659
Z ARCHIVU SHERLOCKA HOLMESE

3
00:00:28,747 --> 00:00:32,296
Podle povídky
sira Arthura Conana Doyla

4
00:01:45,507 --> 00:01:47,179
Ach, má drahá!

5
00:01:50,187 --> 00:01:54,339
Varoval jsem vás! Říkal jsem vám,
abyste nechodila až ke srázu!

6
00:01:57,187 --> 00:01:59,576
Proč jste mne shodil, barone?

7
00:02:01,827 --> 00:02:03,818
Má drahá,

8
00:02:04,187 --> 00:02:05,859
vy blouzníte!

9
00:02:06,187 --> 00:02:08,826
Ne. Umírám.

10
00:02:13,427 --> 00:02:15,418
Ach, má milá...

11
00:02:31,187 --> 00:02:34,497
Dále hrají

12
00:02:54,827 --> 00:02:57,978
VZNEŠENÝ KLIENT

13
00:03:04,827 --> 00:03:06,818
Děje se něco, Holmesi?

14
00:03:07,827 --> 00:03:09,818
Nevím o tom víc, než toto.

15
00:03:12,347 --> 00:03:16,340
Může to být nějaká hloupost,
ale také otázka života a smrti.

16
00:03:18,507 --> 00:03:21,624
- Setkáte se s ním?
- Už jsem mu to potvrdil.

17
00:03:21,947 --> 00:03:23,266
Víte o tom muži něco?

18
00:03:23,587 --> 00:03:27,216
Jen to, že plukovník sir James Damery
je všeobecně známou osobností.

19
00:03:27,467 --> 00:03:32,097
Řeknu vám tedy víc. Má pověst muže,
jenž řeší delikátní záležitosti tak,

20
00:03:32,427 --> 00:03:34,418
aby se nedostaly do novin.

21
00:03:34,747 --> 00:03:38,183
Je to zkušený světák
s diplomatickými schopnostmi.

22
00:03:38,507 --> 00:03:40,498
Domnívám se proto,

23
00:03:40,827 --> 00:03:45,503
že nejde o falešnou stopu a že
skutečně potřebuje naši pomoc.

........