1
00:00:32,636 --> 00:00:38,540
Útěk na horu čarodějnic.

2
00:00:45,746 --> 00:00:46,703
...létající talíř ...

3
00:00:52,539 --> 00:00:54,096
Spatřen létající talíř.

4
00:00:58,521 --> 00:01:00,641
Máme to na radaru.

5
00:01:14,871 --> 00:01:18,340
Air Force zachycuje létající talíř
na ranči v Roswellu.

6
00:01:18,486 --> 00:01:20,455
Letectvo popírá přítomnost
UFO v Roswellu.

7
00:01:24,330 --> 00:01:26,891
Vím, co jsem viděla a nebylo to letadlo.

8
00:01:29,031 --> 00:01:31,063
Další pozorování UFO.

9
00:01:35,123 --> 00:01:38,902
Je to stálá hrozba tohoto světa...

10
00:01:45,376 --> 00:01:49,561
U.S. Air Force nenašla
žádná těla mimozemšťanů...

11
00:01:53,460 --> 00:01:55,525
"UFO jsou skutečná."

12
00:01:55,787 --> 00:01:57,297
Viděl jsem mimozemšťany.

13
00:02:07,240 --> 00:02:09,927
Další pozorování na zemi.

14
00:02:37,215 --> 00:02:41,258
Nemusíme se cítit ohroženi,
podle Ovnis...

15
00:02:41,739 --> 00:02:47,218
Diskuze o největší invazi
v dějinách lidstva.

16
00:02:57,735 --> 00:03:00,381
Je tu loď, blíží se vysokou rychlostí.

17
00:03:01,669 --> 00:03:02,309
Informujte mě.

18
00:03:02,524 --> 00:03:04,243
Nemáme nic v databázi.

19
00:03:05,724 --> 00:03:07,602
Prudký manévr.

20
00:03:09,595 --> 00:03:11,819
Sledujte dopad.

21
00:03:15,873 --> 00:03:18,714
Zavolejte Henrymu, hned.

22
00:03:22,506 --> 00:03:25,870
Creesi, je to opravdu ono?

23
00:03:28,803 --> 00:03:29,880
Netrap se.

24
00:03:38,635 --> 00:03:41,808
Jsme připraveni k odletu.
........