1
00:00:32,636 --> 00:00:38,540
Útěk na horu čarodějnic.
2
00:00:45,746 --> 00:00:46,703
...létající talíř ...
3
00:00:52,539 --> 00:00:54,096
Spatřen létající talíř.
4
00:00:58,521 --> 00:01:00,641
Máme to na radaru.
5
00:01:14,871 --> 00:01:18,340
Air Force zachycuje létající talíř
na ranči v Roswellu.
6
00:01:18,486 --> 00:01:20,455
Letectvo popírá přítomnost
UFO v Roswellu.
7
00:01:24,330 --> 00:01:26,891
Vím, co jsem viděla a nebylo to letadlo.
8
00:01:29,031 --> 00:01:31,063
Další pozorování UFO.
9
00:01:35,123 --> 00:01:38,902
Je to stálá hrozba tohoto světa...
10
00:01:45,376 --> 00:01:49,561
U.S. Air Force nenašla
žádná těla mimozemšťanů...
11
00:01:53,460 --> 00:01:55,525
"UFO jsou skutečná."
12
00:01:55,787 --> 00:01:57,297
Viděl jsem mimozemšťany.
13
00:02:07,240 --> 00:02:09,927
Další pozorování na zemi.
14
00:02:37,215 --> 00:02:41,258
Nemusíme se cítit ohroženi,
podle Ovnis...
15
00:02:41,739 --> 00:02:47,218
Diskuze o největší invazi
v dějinách lidstva.
16
00:02:57,735 --> 00:03:00,381
Je tu loď, blíží se vysokou rychlostí.
17
00:03:01,669 --> 00:03:02,309
Informujte mě.
18
00:03:02,524 --> 00:03:04,243
Nemáme nic v databázi.
19
00:03:05,724 --> 00:03:07,602
Prudký manévr.
20
00:03:09,595 --> 00:03:11,819
Sledujte dopad.
21
00:03:15,873 --> 00:03:18,714
Zavolejte Henrymu, hned.
22
00:03:22,506 --> 00:03:25,870
Creesi, je to opravdu ono?
23
00:03:28,803 --> 00:03:29,880
Netrap se.
24
00:03:38,635 --> 00:03:41,808
Jsme připraveni k odletu.
........