1
00:00:08,890 --> 00:00:10,454
Sabotáž

2
00:00:11,019 --> 00:00:14,462
Úmyslné zničení budov nebo zařízení

3
00:00:14,462 --> 00:00:18,883
s cílem vyděsit skupinu lidí nebo
podněcující veřejný neklid.

4
00:00:30,883 --> 00:00:34,083
na verzi
Sabotage.1936.iNTERNAL.DVDRip.XviD-QiM

5
00:00:34,283 --> 00:00:38,083
načasoval rahzul

6
00:01:41,990 --> 00:01:43,198
Hej! Co se tady stalo?

7
00:02:04,407 --> 00:02:06,143
- Písek??!!
- Sabotáž !

8
00:02:09,629 --> 00:02:11,356
Kdo to udělal?

9
00:02:47,961 --> 00:02:53,015
Znám svoje práva. Nedodrželi jste smlouvu, a tím
jste porušili zákon.

10
00:02:54,195 --> 00:02:55,816
Všude se děje to samé.
Podívejte se na ulici.

11
00:03:05,329 --> 00:03:08,206
- Jestli tu jsme abysme seděli ve tmě, mohl jsem
zůstat doma.
- Ano ! Ale nebylo by to placené.

12
00:03:10,211 --> 00:03:12,771
Je to ostuda okrádat lidi takovým způsobem.

13
00:03:14,095 --> 00:03:18,478
Chceme zpět své peníze.

14
00:03:15,476 --> 00:03:18,487
Ale to není naší chybou, je to nehoda,
jako zemětřesení nebo blesk.

15
00:03:18,708 --> 00:03:21,585
- Nebo dítě!
- Buďte tak laskav a nepleťte se do toho.

16
00:03:22,045 --> 00:03:24,865
- Chceme svoje peníze.
- Omlouvám se, jdu pozdě

17
00:03:25,296 --> 00:03:27,214
ale je docela náročné přijet a dodělat toasty
když je všude tma.

18
00:03:27,732 --> 00:03:29,104
Jakobych měla poloviční zrak.

19
00:03:31,127 --> 00:03:36,009
Chtějí zpátky peníze ale nemůžeme je vyplatit.
Doufám že brzy přijde pan Verloc.

20
00:05:16,881 --> 00:05:19,700
Neodejdeme aniž bysme viděli ten film.

21
00:05:19,815 --> 00:05:22,664
- Začínají být sprostí.
- Sprostí? Počkej.

22
00:05:24,131 --> 00:05:27,708
- Hej vy! O co vám jde?
........