1
00:01:18,441 --> 00:01:21,861
<i>V malebném karavanu</i>
2
00:01:21,987 --> 00:01:27,408
<i>žije cikánka.</i>
3
00:01:30,786 --> 00:01:34,206
<i>Vyloží ti budoucnost</i>
4
00:01:34,331 --> 00:01:39,128
<i>a rozptýlí všechny tvé obavy.</i>
5
00:01:43,214 --> 00:01:46,509
<i>Všechno dobře dopadne,</i>
6
00:01:46,634 --> 00:01:51,931
<i>pokud jí uvěříš...</i>
7
00:01:55,476 --> 00:02:00,440
-Čím se zabýváte?
-Studuju herectví. A vy?
8
00:02:00,607 --> 00:02:04,402
-Jsem přístavní dělník.
-Neříkejte. A doopravdy?
9
00:02:04,527 --> 00:02:06,404
Doopravdy.
10
00:02:06,529 --> 00:02:07,571
Ale od pondělí
11
00:02:07,696 --> 00:02:09,323
budu mít mnohem lepší práci.
12
00:02:09,489 --> 00:02:10,490
Jakou?
13
00:02:10,657 --> 00:02:13,827
Budu noční pokladní v kavárně.
14
00:02:13,994 --> 00:02:18,749
Nezajímá mě, čím se živíte,
ale co vás zajímá.
15
00:02:20,000 --> 00:02:22,293
To bych nás oba
16
00:02:22,460 --> 00:02:24,837
za chvíli unudil k smrti.
17
00:02:24,962 --> 00:02:26,756
<i>..v srdci ale vím, lásko,</i>
18
00:02:26,881 --> 00:02:32,803
<i>že tě líbal někdo jiný.</i>
19
00:02:33,346 --> 00:02:36,890
<i>Vrátím se tam,</i>
20
00:02:37,015 --> 00:02:43,313
<i>protože chci uvěřit cikánce,</i>
21
00:02:46,107 --> 00:02:49,485
<i>že jsi mi věrná</i>
22
00:02:49,610 --> 00:02:56,492
<i>a že se ke mně jednou vrátíš.</i>
23
00:03:05,584 --> 00:03:08,337
Ještě že už je konec.
24
00:03:09,255 --> 00:03:12,508
Tak a je po premiéře.
25
........