1
00:00:00,000 --> 00:00:01,710
<i>V minulých dílech</i>

2
00:00:01,835 --> 00:00:04,213
Tati, vím, že nechceš,
abych do toho šla.

3
00:00:04,338 --> 00:00:06,715
Jen chci, abys věděl,
že tě nezklamu.

4
00:00:06,798 --> 00:00:09,510
<i>Kate Butlerová.
Její rodiče hlásili, že zmizela z...</i>

5
00:00:09,551 --> 00:00:13,680
<i>- Pennsylvánské vojenské školy.
- Věděl jsem, že ji kadeti nenáviděli.</i>

6
00:00:13,680 --> 00:00:14,515
<i>Rhianna?</i>

7
00:00:14,598 --> 00:00:16,391
<i>Takhle začali říkat Ryanovi,
potom, co ho Kate rozdrtila.</i>

8
00:00:16,475 --> 00:00:19,478
<i>Podívejte, nebyli to studenti,
čeho se Kate Butlerová musela obávat.</i>

9
00:00:19,561 --> 00:00:22,689
Tady Gardner vás zavede za majorem
Moem. Je to můj řídící důstojník.

10
00:00:22,731 --> 00:00:26,527
Podívejte, lhal bych, kdybych
řekl, že tu nikomu nevadila.

11
00:00:26,610 --> 00:00:28,904
- Lawrenci!
- Provedu, majore.

12
00:00:30,572 --> 00:00:32,741
No ták, Scotty. Zvedni to.

13
00:00:44,169 --> 00:00:47,714
Následující příběh je smyšlený a nepopisuje
žádnou skutečnou osobu nebo událost.

14
00:02:34,780 --> 00:02:38,700
Cold Case S06E23
Vstup do Modré formace (2.část)

15
00:02:39,076 --> 00:02:41,620
A co je dneska za den?

16
00:02:41,745 --> 00:02:43,747
Sobota.

17
00:02:44,081 --> 00:02:47,167
- Nemáte třeba rozmazané vidění,
žaludeční nevolnost? - Ne.

18
00:02:47,251 --> 00:02:50,087
Podchlazením netrpíte,
ale silně jste se praštila do hlavy.

19
00:02:50,128 --> 00:02:51,380
Mohla jste utrpět otřes mozku.

20
00:02:51,380 --> 00:02:53,799
Budu ještě potřebovat pár testů.
Například CT...

21
00:02:53,841 --> 00:02:56,093
- a následně pak...
- Jak dlouho to potrvá?

22
........