1
00:00:12,636 --> 00:00:18,540
Útěk na horu čarodějnic.
2
00:00:25,746 --> 00:00:26,703
...létající talíř ...
3
00:00:32,539 --> 00:00:34,096
Spatřen létající talíř.
4
00:00:38,521 --> 00:00:40,641
Máme to na radaru.
5
00:00:54,871 --> 00:00:58,340
Air Force zachycuje létající talíř
na ranči v Roswellu.
6
00:00:58,486 --> 00:01:00,455
Letectvo popírá přítomnost
UFO v Roswellu.
7
00:01:04,330 --> 00:01:06,891
Vím, co jsem viděla a nebylo to letadlo.
8
00:01:09,031 --> 00:01:11,063
Další pozorování UFO.
9
00:01:15,123 --> 00:01:18,902
Je to stálá hrozba tohoto světa...
10
00:01:25,376 --> 00:01:29,561
U.S. Air Force nenašla
žádná těla mimozemšťanů...
11
00:01:33,460 --> 00:01:35,525
"UFO jsou skutečná."
12
00:01:35,787 --> 00:01:37,297
Viděl jsem mimozemšťany.
13
00:01:47,240 --> 00:01:49,927
Další pozorování na zemi.
14
00:02:17,215 --> 00:02:21,258
Nemusíme se cítit ohroženi,
podle Ovnis...
15
00:02:21,739 --> 00:02:27,218
Diskuze o největší invazi
v dějinách lidstva.
16
00:02:37,735 --> 00:02:40,381
Je tu loď, blíží se vysokou rychlostí.
17
00:02:41,669 --> 00:02:42,309
Informujte mě.
18
00:02:42,524 --> 00:02:44,243
Nemáme nic v databázi.
19
00:02:45,724 --> 00:02:47,602
Prudký manévr.
20
00:02:49,595 --> 00:02:51,819
Sledujte dopad.
21
00:02:55,873 --> 00:02:58,714
Zavolejte Henrymu, hned.
22
00:03:02,506 --> 00:03:05,870
Creesi, je to opravdu ono?
23
00:03:08,803 --> 00:03:09,880
Netrap se.
24
00:03:18,635 --> 00:03:21,808
Jsme připraveni k odletu.
........