1
00:00:12,636 --> 00:00:18,540
Útěk na horu čarodějnic.

2
00:00:25,746 --> 00:00:26,703
...létající talíř ...

3
00:00:32,539 --> 00:00:34,096
Spatřen létající talíř.

4
00:00:38,521 --> 00:00:40,641
Máme to na radaru.

5
00:00:54,871 --> 00:00:58,340
Air Force zachycuje létající talíř
na ranči v Roswellu.

6
00:00:58,486 --> 00:01:00,455
Letectvo popírá přítomnost
UFO v Roswellu.

7
00:01:04,330 --> 00:01:06,891
Vím, co jsem viděla a nebylo to letadlo.

8
00:01:09,031 --> 00:01:11,063
Další pozorování UFO.

9
00:01:15,123 --> 00:01:18,902
Je to stálá hrozba tohoto světa...

10
00:01:25,376 --> 00:01:29,561
U.S. Air Force nenašla
žádná těla mimozemšťanů...

11
00:01:33,460 --> 00:01:35,525
"UFO jsou skutečná."

12
00:01:35,787 --> 00:01:37,297
Viděl jsem mimozemšťany.

13
00:01:47,240 --> 00:01:49,927
Další pozorování na zemi.

14
00:02:17,215 --> 00:02:21,258
Nemusíme se cítit ohroženi,
podle Ovnis...

15
00:02:21,739 --> 00:02:27,218
Diskuze o největší invazi
v dějinách lidstva.

16
00:02:37,735 --> 00:02:40,381
Je tu loď, blíží se vysokou rychlostí.

17
00:02:41,669 --> 00:02:42,309
Informujte mě.

18
00:02:42,524 --> 00:02:44,243
Nemáme nic v databázi.

19
00:02:45,724 --> 00:02:47,602
Prudký manévr.

20
00:02:49,595 --> 00:02:51,819
Sledujte dopad.

21
00:02:55,873 --> 00:02:58,714
Zavolejte Henrymu, hned.

22
00:03:02,506 --> 00:03:05,870
Creesi, je to opravdu ono?

23
00:03:08,803 --> 00:03:09,880
Netrap se.

24
00:03:18,635 --> 00:03:21,808
Jsme připraveni k odletu.
........