1
00:00:03,040 --> 00:00:04,840
Přijde mi to smutné.

2
00:00:04,840 --> 00:00:06,400
Co? O čem to mluvíš?

3
00:00:06,560 --> 00:00:09,440
Pan Woolsey, vypadá osamoceně.

4
00:00:09,440 --> 00:00:12,600
- Opravdu?
- Vůbec se nezapojuje do života města.

5
00:00:12,600 --> 00:00:15,600
- Ale no tak.
- Pokaždé jí sám.

6
00:00:15,600 --> 00:00:18,360
- Buď v kanceláři, nebo u sebe.
- Asi má co na práci,

7
00:00:18,360 --> 00:00:20,680
někteří z nás jsou
hodně zaměstnaní lidé.

8
00:00:21,600 --> 00:00:24,520
Někdy když jdu večer kolem jeho
pokoje, tak ho slyším brečet.

9
00:00:24,680 --> 00:00:25,600
Cože?

10
00:00:26,560 --> 00:00:27,280
Vážně?

11
00:00:27,320 --> 00:00:27,880
Ne.

12
00:00:30,440 --> 00:00:31,200
Pane Woolsey...

13
00:00:31,880 --> 00:00:34,400
Nechcete se k nám připojit?

14
00:00:35,440 --> 00:00:37,320
No, děkuji.

15
00:00:37,320 --> 00:00:42,920
Ale budu dnes snídat ve své kanceláři,
musím se připravovat na své hodnocení.

16
00:00:44,160 --> 00:00:45,480
Jsem trochu nejistý.

17
00:00:45,480 --> 00:00:48,480
Neměl byste být,
odvedl jste výbornou práci.

18
00:00:49,440 --> 00:00:51,960
Tak snad bude IOA souhlasit.

19
00:00:53,040 --> 00:00:53,640
No vidíš,

20
00:00:54,560 --> 00:00:55,760
vystačí si sám.

21
00:00:56,440 --> 00:00:58,400
Když o tom mluvíme,
kde je Sheppard?

22
00:00:59,440 --> 00:01:02,560
Letěl ráno na pevninu s biologama.

23
00:01:02,560 --> 00:01:04,600
Dobrovolně se přihlásil,
že tam zůstane přes noc.
........