1
00:00:13,600 --> 00:00:18,601
<i>Soulmate - Natasha Bedingfield</i>

2
00:00:19,100 --> 00:00:24,265
Kdo netouží po někom, koho by se mohl držet.

3
00:00:24,300 --> 00:00:30,100
Kdo ví jak tě milovat, bez toho abys mu musel říkat.

4
00:00:41,800 --> 00:00:46,900
Řekněte mi někdo, proč jsem pořád sama,

5
00:00:46,935 --> 00:00:52,000
jestli každý má svou spřízněnou duši.

6
00:00:52,035 --> 00:00:53,365
Hej, co tady děláte?

7
00:00:53,400 --> 00:00:55,600
Ocitl jsem se tady v sousedství. Myslel jsem, že bych mohl donést večeři.

8
00:00:56,033 --> 00:00:58,801
Opravdovou včeři, ne tu mikrovlnou stravu.

9
00:01:00,100 --> 00:01:03,900
Právě jste se ocitl v sousedství jo?

10
00:01:07,500 --> 00:01:09,533
Možná jsem si myslel, že byste dnes večer neměla být sama.

11
00:01:11,800 --> 00:01:13,100
Vzpomněl jste si.

12
00:01:14,000 --> 00:01:15,500
Samozřejmě, že si to pamatuji.

13
00:01:15,767 --> 00:01:17,400
Dnes je výročí.

14
00:01:17,900 --> 00:01:20,567
Přesně na den před rokem, byla celá vaše rodina vyvražděna.

15
00:02:11,200 --> 00:02:19,400
MEDIUM S05E19 - Bring Me the Head of Oswaldo Castillo

16
00:02:22,100 --> 00:02:22,910
Marie.

17
00:02:23,870 --> 00:02:25,330
Vypni to, Marie.

18
00:02:27,680 --> 00:02:29,310
Marie, sakra už.

19
00:02:33,220 --> 00:02:36,540
Neber si to špatně, ale dnes ráno mi příjdeš nějaká napjatá.

20
00:02:36,575 --> 00:02:38,530
Jo, cítím se tak trochu napjatá.

21
00:02:38,565 --> 00:02:39,725
Asi mi praskne hlava.

22
00:02:39,760 --> 00:02:41,900
Ten sen mi pořád probíhá hlavou.

23
00:02:41,960 --> 00:02:44,640
Al, no tak, byli jsme vzhůru hodinu a mluvili jsme o tom.

24
00:02:45,210 --> 00:02:46,240
Jasně, já vím.

25
00:02:51,210 --> 00:02:53,289
Hej, hej, hej, hej, poslouchej mě.

........